Zum Glück ist die Dub da um mich aufzuheitern. Oh mein Gott, wie geil das eomtionale Flashback zerbröselt wird durch sinnloses Gefluche als wär das Mad Bull 34. Alter, ist das verschärft!
"The cunt actually saved the fuckin' primroses! You believe that sheit?" könnte mein neuer Lieblingsspruch ever in einer Synchro werden. Meine Fresse
Edit:
Im Original: "That woman tossed me aside - and took the flowers instead!" - oh mann, ich LIEBE DIESE SYNCHRO!
Edit²:
Episode 10... what the fuck?
--
Geändert von T.U.F.K.A.S. (21.08.2013 um 21:11 Uhr)