mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 3321

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Naja, also FF 8 gefällt mir (seit Anfang an!) in allen Punkten besser als der siebte Teil. Irgendwie jammert Sephiroth ja nur rum "Wäh, meine leibliche Mutter ist nicht, die die ich gedacht hab. Ich hab daher alles putt. WÄÄÄÄÄÄÄH!"

    Sorry, aber durchzudrehen, nur wegen sowas? Billig. Da gefällt mir Artemisia viel besser. Sie will halt jemanden retten und nimmt dafür ein Zeitparadoxon in Kauf. Und ganz ehrlich? Ich würde an ihrer Stelle genau so handeln und auf den Rest der Menschheit sch...!
    Kann man aber wohl wirklich nur verstehen, wenn man selbst in eine ähnliche Lage kommt. [Mal davon ausgegangen dass die Rinoa = Artemisia-Theorie stimmt. Wobei: nur so ergibt alles einen Sinn. Grundlos wird's kaum Tonnen von Hinweisen dazu geben. Und auch wenn SE sagte "Ne, is nicht so!" kam das von SE und nicht vom Autor von FF 1-9. Er hat ja sehr gerne mit scheinbar offenen Fragen gespielt, die mit viel nachdenken meistens (fast alle) zu lösen waren.]

  2. #2
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    Naja, also FF 8 gefällt mir (seit Anfang an!) in allen Punkten besser als der siebte Teil. Irgendwie jammert Sephiroth ja nur rum "Wäh, meine leibliche Mutter ist nicht, die die ich gedacht hab. Ich hab daher alles putt. WÄÄÄÄÄÄÄH!"

    Sorry, aber durchzudrehen, nur wegen sowas? Billig.
    Naja, genau genommen ist Artemisia diesbezüglich viel schlimmer. "Menno, die Leute mögen mich nicht "

    Zitat Zitat
    Da gefällt mir Artemisia viel besser. Sie will halt jemanden retten und nimmt dafür ein Zeitparadoxon in Kauf. Und ganz ehrlich? Ich würde an ihrer Stelle genau so handeln und auf den Rest der Menschheit sch...!
    Kann man aber wohl wirklich nur verstehen, wenn man selbst in eine ähnliche Lage kommt. [Mal davon ausgegangen dass die Rinoa = Artemisia-Theorie stimmt.
    Tut sie nicht. Laut FF8-Ultimania (Offizielles Canon-Begleitwerk von Square-Enix zu FF8 rausgegeben) ist die offizielle Geschichte ein einfacher Timeloop. Die Leute in der Zukunft erinnern sich daran, dass da mal diese Bitch Artemisia war die alles putt gemacht hat und deshalb hat Artemisia unter Verfolgung und Vorurteilen zu leiden weswegen sie dann anschließend böse wird. Eine Art Self-Fullfilling Prophecy also.

    Deinen persönlichen Headcanon macht dir niemand streitig.

  3. #3
    Zitat Zitat
    das in IX (speziell auch das mit diesem Mutterkristall Gedöns am Ende) ist auch nicht so viel weniger seltsam, aber eben nicht so unheimlich relevant für die eigentliche Story
    Ich fand das völlig nachvollziehbar. Ich hab den Mutterkristall immer als den Seelenstein Gaias interpretiert. Kuja zerstört den Kristall und die Welt geht genauso zugrunde wie Terra, weil er damit Gaia tötet. Das Konzept taucht im Spiel ja an mehreren Stellen auf und am eindrücklichsten bei den Bestia und den Juwelen als auch den Schatzkristallen, die nötig sind um Alexander zu rufen; die Seelen also in Krstallen gespeichert sind. Das ergibt sich ja auch ein wenig aus dem Kreislauf den Garlant erläutert und dem, was über Memoria gesagt wird. Wenn ich mich richtig erinnere waren die Seelen Terras ja auch in der Invincible gespeichert.

  4. #4
    Da aber das mit Artemisia im Spiel nirgendwo auftaucht, sehe ich es NICHT als Canon an. Wenn muss es schon im Spiel irgendwo erwähnt werden. Und laut dem Spiel scheint sie eben jemanden retten zu wollen.

    Und wenns nur in einem Buch steht ...ich würde es nicht Vorurteil nennen, wenn man eine Hexe verfolgt, die alles putt gemacht hat. Ehr Selbsterhaltungstrieb.

  5. #5
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    Da aber das mit Artemisia im Spiel nirgendwo auftaucht, sehe ich es NICHT als Canon an. Wenn muss es schon im Spiel irgendwo erwähnt werden. Und laut dem Spiel scheint sie eben jemanden retten zu wollen.
    Okay, du argumentierst vom Watson'schen Standpunkt aus, fair enough. Dann muss nach der gleichen Logik aber die Rinoa=Artemisia-Theorie ebenfalls ausscheiden, Headcanon, again, außen vor.

    Zitat Zitat
    Und wenns nur in einem Buch steht
    Das steht nicht nur in einem Buch sondern sind Dinge die Nomura, Nojima und Kitase - also die drei Typis, die 99,9% des Plots verbrochen haben - gesagt haben. Das Buch trägt das Material nur zusammen (bzw. wurde von SE-Mitarbeitern, darunter auch diese drei, mitverfasst. Sieh es als eine Making-Off in Textform). Ist aber, zugegebenermaßen, eine sehr Doyle'sche Sicht auf die Dinge - allerdings ist die Doyle'sche Sichtweise die einzige Art und Weise, auf der man wirklich vernünftig über den Canon diskutieren kann.

    Zitat Zitat
    ...ich würde es nicht Vorurteil nennen, wenn man eine Hexe verfolgt, die alles putt gemacht hat. Ehr Selbsterhaltungstrieb.
    Naja, aber du musst bedenken dass Artemisia da erst geboren war. Stell dir mal vor du bist 12 und Leute wollen dich umbringen mit dem Argument "Ey, Alter, in 10 Jahren bist du schlimmer als Hitler!". Da wärst du auch verbittert

  6. #6
    Um ganz kurz auf die Posts zu antworten, die sich auf meinen Beitrag bezogen (der offensichtlich provokanter war, als beabsichtigt ^^"):
    Ich danke euch für die ausführlichen Beiträge, insbesondere Enkidus Post war sehr interessant zu lesen und hat mir in sehr vielen Punkten Perspektiven eröffnet, die ich einfach nicht gesehen habe bzw. wo ich stellenweise auch einfach selbst zu vorschnell war. Mit Zitaten kann ich tatsächlich nicht dienen, da mein Eindruck vor allem auf dem beruht(e), was unter den ganzen Interviews und insbesondere dem Videomaterial auf Youtube kommentiert wurde. Und wie schon mehrfach angemerkt wurde, ist Youtube in der Hinsicht das Tor zur Hölle

    Von daher danke sehr, jetzt bin ich wieder etwas schlauer (:

  7. #7
    Haben die drei dann auch erklärt, warum sich diese sehr wichtigen Erklärungen NICHT im Spiel befinden sondern eben alles auf die Rinoa-Theorie deutet?

    Dass sie irgendwo außerhalb des Spiels was auflösen, bringt mir nun gar nichts. Das gehört nun einmal ins Spiel.

  8. #8
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    Haben die drei dann auch erklärt, warum sich diese sehr wichtigen Erklärungen NICHT im Spiel befinden sondern eben alles auf die Rinoa-Theorie deutet?
    Die Rinoa-Sache sind nur epileptische Fan-Bäume. Du kannst hunderte verschiedene logische Interpretationen für Edeas Verhalten In-Game finden; die Rinoa-Theorie war nur eine der populärsten davon. Selbst ich war früher einer ihrer vehementesten Verteidiger; aber rückblickend betrachtend war das in erster Linie der Wunsch dem Spiel mehr Tiefe zu geben als dieses besitzt. Der Canon ist nun einmal ein anderer.

  9. #9
    Zitat Zitat von Surface Dweller Beitrag anzeigen
    ... oder eigentlich könnte man aus dem Jetpack in Autoform gleich ein Wohnmobil machen, in dem die Party sitzt und auf das ein Jetpack montiert und von jemandem rumgeflogen werden kann. Oder gleich ein fliegendes Wohnmobil wie in Spaceballs.
    Sie müssen aber auch noch was für XV-2 in der Hinterhand behalten.

  10. #10
    Die interessante Frage ist eh: Werden sie es DIESMAL schaffen die japanische Sprachausgabe zu integrieren?

  11. #11
    @Shieru: Wir reden hier über Square.
    Die werden weder 60 FPS machen, noch japanische Sprachausgabe.
    Das sind einfach schnell verdiente Bucks...

  12. #12
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    @Shieru: Wir reden hier über Square.
    Die werden weder 60 FPS machen, noch japanische Sprachausgabe.
    Das sind einfach schnell verdiente Bucks...
    Also der Entwicklung von XV kann man ja viel nachsagen mittlerweile, aber "schnell" wäre jetzt nicht das Adjektiv meiner Wahl...

  13. #13
    Okay, ich hab jetzt auch mal Enkidus Beitrag durch. Hat etwas länger gedauert, aber wohl vorallem, weil ich dieses WE sehr viel zu tun habe.

    @Surface Dweller und FF XII: Ich fand das Kampfsystem und die Gambits im allgemeinen klasse. In keinem anderen RPG habe ich so gerne die Welten erkundet und dabei gekämpft wie in FF XII. Wenn ich auch der Meinung war, einzelne Gambits viel zu spät erst kaufen zu können/ zu bekommen. Mich hat eher das Lizenzbrett in Kombination mit dem normalen Levelsystem aufgeregt, da es nicht selten eine störende Diskrepanz zwischen Lizenz und Erfahrungspunkten gab und man eine neue Rüstung oft erst nach vielen Kampfrunden anlegen konnte, als sie schon wieder veraltet war...

    Zitat Zitat
    Diese Dinge hat fast jedes JRPG aber nicht jedem gelingt die "mitreißende Wirkung". Man ist immer zunächst geneigt Story, Handlung, Charaktere, "Atmosphäre" etc. hochzuloben, dabei sind es in Wirklichkeit die Details, die ein gutes Spiel ausmachen. Ein guter Designer hat die Gabe, seiner Vorstellung und der Erfahrung die er schaffen will, Ausdruck zu verleihen und schafft es, mit deinen Emotionen Klavier zu spielen. Er gibt dir Herausforderungen, Sieg und Niederlagen, Musik, Film, Humor,... und lässt dich etwas erfahren. Darum ist es wichtig wer man ist und für wen man das Spiel machen will. Es gibt genügend Leute, die selbst mit FF1-9 überhaupt nichts anfangen können. Das ist auch im Grunde, was ich an FF15 ankreide: sie wollen uns nicht mehr abholen wo wir stehen und gehen woanders hin. Ein JRPG ist dann objektiv schlecht, wenn der Designer zwar ein gute Vorstellung hat aber aus verschiedenen Gründen nicht in der Lage ist, sie umzusetzen oder genau das passiert, was er sich vorstellt, was er aber als traurig empfindet nicht traurig ist, was er lustig findet nicht lustig ist und so weiter. Genau hier wird's auch schwer zu argumentieren.
    Genau so ist es. Wobei ich sehr große Hoffnungen nach wie vor in Teil XV hege, dass es uns trotzdem erreicht und uns da abholt wo wir stehen. Und mancherlei JRPGs fehlen trotzdem mehrere Elemente, vgl. Teil XIII...

    Wegen der Chronik der PS One FFs: Tatsächlich hat mich Teil VIII mehr in den Bann gezogen als Teil VII. Wobei Teil VII es schon geschafft hat, mich damals vor den PC zu fesseln und mich immer interessieren ließ wie es weiterging. Teil VIII war irgendwie näher an meiner Realität/ Fantasie und war vom Szenario her abwechslungsreicher. Das Kraut ausgeschüttet hat bei mir vorallem der Twist gegen Ende und dass ich dann die Geschichte nimmer so richtig ernst nehmen konnte. Dennoch war er irgendwie noch spannender erzählt als Teil VII, wenn auch Teil VII noch etwas tiefgründiger und runder war (die PC-Übersetzung war auch ganz in Ordnung. Teil VIII hatte teilweise schon ein eigenartiges Deutsch. Ging schon auf der Krankenstation mit Dr. Kadowaki oder so los.). Teil IX hat mich dann so richtig begeistert. Ich war also bis zu dem Zeitpunkt der Meinung, dass jedes Final Fantasy immer besser wird als der Vorgänger. Naja, bis dann Teil 10 kam... Wobei der auch noch das gewisse Etwas hatte und mir sehr gut gefallen hatte.

    @Final Fantasy IX - Story: Ich fand die Geschichte von FF IX am nachvollziehbarsten und am einfachsten zu verstehen. Wo sich bei Teil VII und VIII teilweise diverse Interpretationsspielräume aufgetan haben, so war Teil IX eigentlich zu jedem Zeitpunkt klar. Trotzdem war die Handlung enorm tiefgründig und so gut erzählt, wie in sonst keinem Spiel mehr. Ich würde mal sagen, dass es nach wie vor die am besten erzählte Handlung ist. Und nur weil man gleich alles kapiert ist sie nicht oberflächlicher, noch einfacher, noch klischeehafter. Nein, im Gegenteil: Die Ideen die drin stecken mit den Kontinenten und dem Nebel und Terra und Gaia stehen den anderen Spielen in nichts nach. Und ich bin auch der Meinung dass das Ewige Dunkel definitiv seinen Sinn gemacht hat und die doch recht "erdige" Handlung noch um den metaphysischen Aspekt erweitert hat, der sich in den anderen FFs sehr viel früher zeigt (außer vielleicht in 12). Genaue Infos dazu finden sich ja in King Paddys letztem Post.

    @ FFXV, japanische Sprachausgabe, 60 Frames und 1080pipapo: Ich brauche die japanische Sprachausgabe nicht wirklich. Ich denke auch, dass das Feature selten wirklich ein Killerfeature ist, da kaum jemand japanisch versteht. Und auch mit Untertitel ist es befremdlich, wenn die Spielfiguren sich in einer vollkommen fremden Sprache unterhalten. Englisch ist ganz gut; da schalte ich die Untertitel weg und kann dem Spielegeschehen folgen. Allerdings kann nicht jeder besonders gut Englisch. Und dann wird es schwer. Was ich jedoch echt befürworten würde: Eine deutsche Sprachausgabe - natürlich sauber gemacht. Aber mittlerweile werden so viele Serien synchronisiert und gerade ein solcher Blockbustertitel hätte wohl eine liebevolle deutsche Sprachausgabe verdient. Letztlich wird das Spiel ja auch übersetzt. Und eine deutsche Sprachausgabe wäre vermutlich ob der hierzulande verkauften Anzahl an Spielen finanziell sogar ohne Weiteres machbar. Und wenn sie vernünftig gemacht ist, dann wäre das gar kein Problem. Ein Videospiel kann - im Gegensatz zum Film - auch noch nachträglich lippensynchronisiert werden. Da kann man auch auf die spezifischen Sprachen eingehen. Ich habe Ni No Kuni auf Englisch eingestellt, weil ich gedacht habe, da ich das Buch auf englisch habe, hätte ich einen Mehrwert. Letztlich fallen auch die Untertitel weg. Und ich wollte nicht die Fassung jit der Diskrepanz zwischen gesprochener Sprache und Dialogsprache. Dann habe ich von vielen Leuten gehört, dass die deutsche Übersetzung toll und fantasievoll war und wesentlich besser als die englische Sprachfassung in die Atmosphäre gepasst hat. Ärgerlicherweise habe ich es auf Englisch durchgespielt. So eine Sache gilt es zu vermeiden. Sogar bei einigen Filmen ist die deutsche Synchronfassung besser als die Englische. BEispielsweise bei "Die Hexe und der Zauberer" (The Sword in the Stone) von Disney war die deutsche Fassung viel schöner und seriöser als die englische Sprachfassung. In der englischen Sprachfassung haben Merlin, Arthur und Archimedes heisere Quiekstimmen, in der deutschen Fassung hingegen sehr individuelle und vor allem ernst zu nehmende Sprecher. Deswegen würde ich eine deutsche Synchronfassung von FF XV nicht verschmähen, sondern hoffe (insgeheim) darauf, dass das Spiel auch auf Deutsch synchronisiert wird. Das wäre zwar Luxus, aber es würde die Spielewelt und die Charaktere vielen Leuten sehr viel näher bringen und die Distanz zum mitreißenden Spiel nehmen. Vor allem wenn es mit den Englischkenntnissen sehr weit her ist und man nicht auf die Untertitel verzichten mag.

    @Geschiwndigkeit XV: Sollen jetzt endlich mal zum Punkt kommen. Wenn wir jetzt schon neun Jahre warten mussten können sie parallel ja eine deutsche Synchronfassung produzieren lassen. Oder aber das Spiel wird jetzt endlich fertig und man kann es endlich spielen.

    Greetz, Cuzco

  14. #14
    Zitat Zitat von Surface Dweller
    Mittlerweile stellt sich mir da die Frage, ob das dann überhaupt noch auf eine Blueray passt. Das Spiel scheint unheimlich viele, hochauflösende Texturen und sonstige speicherintensive Assets zu haben. Besonders wenn die Audiofiles lossless komprimiert sind, wird es eng.
    Das sollte passen. Und selbst wenn nicht: kostenloser DLC täte es auch.


  15. #15
    DLC?

    SE laberte schon bei KH 1.5 / 2.5 dass die deutsche Tonspur nur fehle, weil sie nicht mehr auf die BD passe.
    Auf den DLC dazu warten wir heute noch. Es hat ja keiner verlangt, dass auch die neuen Szenen auf deutsch vertont werden, aber es wäre kein Problem gewesen, die deutsche TS zu nehmen, dann die paar neuen Szenen mit den englischen Texten... aber SE wollte wie üblich nicht.

    Ich sag nur: "Wir wissen, dass ihr mehr DQ im Westen wollt!" - na, wo bleibt dann DQ 7 3DS? Natürlich übersetzt. In den Jahren des jammerns hätten andere Unternehmen das Spiel nicht nur in die üblichen 5 Sprachen, sondern vermutlich in 50 andere übersetzt. Und ein FF 7 Remake gäbs woanders auch - anstatt seit mindestens 10 Jahren zu jammern: "Wir wollen ja, aber der Aufwand ..." - der Aufwand wird ja nicht kleiner. Aber ein "Wir wollen ja ..." nun ja... SEs Lieblingsausrede!

  16. #16
    Zitat Zitat von BDraw Beitrag anzeigen
    Also der Entwicklung von XV kann man ja viel nachsagen mittlerweile, aber "schnell" wäre jetzt nicht das Adjektiv meiner Wahl...
    Man sollte nach 4 Weingläser nicht mehr posten. xD
    Ich dachte Shieru redet von FFX/X-2 auf PS4. xD

    @Topic japanische Sprachausgabe: Tabata sagte ja bereits, dass die Demo Dual Audio haben wird und sofern genug Platz auf der BD ist, er das auch gerne für die finale Fassung umsetzt.

  17. #17
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Man sollte nach 4 Weingläser nicht mehr posten. xD
    Ich dachte Shieru redet von FFX/X-2 auf PS4. xD
    Hatte ich eigentlich auch

    Zitat Zitat
    @Topic japanische Sprachausgabe: Tabata sagte ja bereits, dass die Demo Dual Audio haben wird und sofern genug Platz auf der BD ist, er das auch gerne für die finale Fassung umsetzt.
    Dabinichmalgespannt.

  18. #18
    Zitat Zitat von KingPaddy Beitrag anzeigen
    Ich fand das völlig nachvollziehbar. Ich hab den Mutterkristall immer als den Seelenstein Gaias interpretiert. Kuja zerstört den Kristall und die Welt geht genauso zugrunde wie Terra, weil er damit Gaia tötet. Das Konzept taucht im Spiel ja an mehreren Stellen auf und am eindrücklichsten bei den Bestia und den Juwelen als auch den Schatzkristallen, die nötig sind um Alexander zu rufen; die Seelen also in Krstallen gespeichert sind. Das ergibt sich ja auch ein wenig aus dem Kreislauf den Garlant erläutert und dem, was über Memoria gesagt wird. Wenn ich mich richtig erinnere waren die Seelen Terras ja auch in der Invincible gespeichert.
    Nachvollziehbar vielleicht schon, aber doch ziemlich abgehobene Fantasy-Konzepte imho ^^ Ist ewig her, dass ich es zuletzt gespielt habe, aber ich meine mich zu erinnern, dass auf die Sache mit dem Mutterkristall in der Haupthandlung nie so explizit eingegangen wird (auch auf die anderen von dir erwähnten Punkte wenn überhaupt nur kurz und am Rande), bis man dann plötzlich ganz am Ende direkt davor steht. Zumindest ging es vordergründig um anderes - wie Narcissu sagte, die Relevanz hielt sich in Grenzen. Anders gesagt: Die Geschichte von FFIX würde auch ohne diese Sachen im Hintergrund noch funktionieren. Die von FFX ohne Sin und die träumenden Fayth und ohne die seltsame Möglichkeit, dass Bestandteile dieser Träume in die reale Welt übersiedeln können (wie genau das funktioniert bleibt unklar) allerdings nicht. Ich fand beide Stories insgesamt gut, aber dieser Aspekt hat mich in FFX aus dem Grund schon etwas mehr gestört als in den vielen anderen Teilen, in denen solche Dinge vorkommen, aber eher Anekdoten fürs ausgearbeitete World-Building sind (wenn man etwa als Fan nach solchen Details giert, hehe).

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •