Ich find es ja dermaßen geil, dass Nick den Film ausstrahlt und die Charaktere
davon reden, dass Twilight jetzt ja die Prinzessin ist und sich alle Kids nur
denken: "Äh WAS?!"

*Facehoof*
OH GOTT WARUM MUSSMAN DAS DEUTSCHE INTRO IN DIESES
ELECTRO-OPENING REINMISCHEN AHHH OH GOTTTTT
1. Song lässt Babies sterben. Und Ohren.
Dabei ist der Text nichtmal schlecht, aber der Gesang an sich... Örrkks!
Lustig, Sunset Shimmer ist grad 20 Jahre gealtert. Geht man nach ihrer Stimme.
Örrrks.
Ich bin Fluttershy
Taube Twilight: Was?
Ich bin fluttershy
Gut verständlich, Twilight, grässlich, ja, aber verständlich.
Bist du taub?
"ICH HABE NOCH ÜBERHAUPT KEINE AHNUNG!"
Schlechte Übersetzung ist schlecht, aber hauptsache, auch ja jeden
Wortwitz gekillt, denkt an die Kinder!
30 jähriger Macintosh:
"NNnnnÖ!"
Immer wieder disgusting. x)
"LASST - EUCH - ETWAS SAGEN"
Wow, der Catchy EG-Song "Helping Twilight win the Crown" hat genau eine
Zeile gebraucht, um als totaler Drecksschwurbel völlig unten durch zu sein.
rekord. x)
Woah, es ist so krass, Pinkies Sprechern nicht singen zu lassen und einfach
zu ersetzen. Das fällt gerade im Vergleich zum quietschigen Original seeehr
bitter auf.
Okay, zugegeben - Ich finde, der Gesang ist einigermaßengut und passt hier
wenigstens richtig ins Timing, nicht wie die meisten Songs aus Staffel 1.
Die Übersetzung ist halt eher mies. Da wäre viiiel mehr gegangen,
aber ist "okay" imo.
Schon doof, wenn man nicht so schnell sprechen kann wie Pinkies Originalstimme.
AHHH DEUTSCHE TWILIGHT HÖR AUF ZU SINGEN OH GOTT
aHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Winter Wrap Up-Syndrom
Oh Gott meine bereits toten Ohren werden vom letzten Song wieder ausgegraben
und erneut getötet Ahhhhhhhhhhh
"Die ganze Nacht wird heu---te zur Par---ty gemAAACHT"
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO~
Wow, in deutsch kommt einem bei Furrylights Ansprache noch mehr das Mittagessen
aus den Ohren.
Die Lyrics des Abschluss-Songs hat bestimmt auch ein Pferd gemacht.
ENGLISCHECREDITS!
dANKEDANKEDANKEDANKEDANKEDANKEDANKE