Zitat Zitat
Original geschrieben von Gogeta-X
Ich kann dazu erstmal sagen:

Japanische Sprachausgabe HUI! Englische Sprachausgabe PFUI!

Liegt daran, dass die Englischen Stimmen einfach nur dreck in meinen Ohren waren. Tidus Stimme klang so wie ein Spastischer Idiot.
Kannst du dich auch normal artikulieren, ohne solche peinlichen Begriffe wie "Spastischer Idiot" zu verwenden?


Zitat Zitat
Original geschrieben von Gogeta-X

@Thema Also Sprachausgabe ist in meinen Augen immer gut. Man kann mit Sprachausgabe immer mehr Emotionen in einen Chara bringen als nur mit Gestik (die mir schon in FF VII bis VIII auf den Geist gingen, besonders aber bei VIII weil da ne Synchro imho super gepaßt hätte), vorrausgesetzt die Synchrostimmen habens drauf und das haben die Japanischen Synchros eigentlich alle.
Sie sollte aber schon Lippensynchron sein wie bei der Japanischen Fassung von Xenosaga. Ich kanns net abhaben wenn es Unsynchron ist... und bei FFX ist das echt krass (dagegen sind die normalen JP Dubs in Animes ein Wunder ).
Ich bin auf jeden Fall dafür, dass auch in den nächsten FF's Sprachausgabe eingesetzt wird. Imho ist das einfach viel schöner. Aber man sollte da wirklich auch auf Europa achten. Besonders wenn man so macht wie in der PAl ´Fassung von FFX. Also englische dubs aber das Japanische scribt. -.- Tja, Square Europe hat bei FFX alles falsch gemacht was man nur falsch machen kann. *g* [/B]
Dir ist aber nicht zufällig in den Geist gekommen, das bei FF7 und FF8 es technisch einfach noch nicht machbar war Syncros einzusetzen? Die Entwickler mussten deshalb auf Gestik setzten... Und das die jap. Syncros alle vom Feinsten sind halte ich auch für ein krasses latrienen Gerücht. Mir ist eine normale Stimme wesentlich lieber, als die Quickstimmen vieler Japaner (vorallem bei Frauen...). Und das Square ALLES Falsch gemacht hat bei der Umsetzung von FFX ist auch Unsinn... Ok die Bildschirmanpassung ist schlecht, und es läuft langsamer, aber du hättest ja die deutschen Untertitel auch einfach ausstellen können, wenn sie dir nicht gefallen und du z.B. nur die Syncro hören willst...

Sorry aber ich pack diese Art und Weise wie du deine Kritik rüberbringst überhaupt nicht. Kommt mir so vor als ob, sich da jemand nur großtun will... so nach der Art "Hey schaut mal ich bin was besonderes weil ich jap. Syncros viel besser finde, und mich über Dinge Aufrege, die gar eigentlich gar nicht so schlecht sind" (Wie die englische Sprachausgabe von FFX)