Seite 19 von 25 ErsteErste ... 9151617181920212223 ... LetzteLetzte
Ergebnis 361 bis 380 von 485

Thema: The Witcher 3: Wild Hunt

  1. #361
    Zitat Zitat von Simon Beitrag anzeigen
    Doppelpost, aber: 7,5 GB, was zum Geier?

    Ich rede hier von der Patchgröße von Version 1.7. Das ist schon echt heftig, fertig geladen ist das Ding (seit Gestern) noch immer nicht. Bin mal gespannt, wie lange das noch dauert <<
    Ich bin auch stark überrascht. Ein Patch ist normalerweise zwischen 700 - 2 GiG groß. 7 Gigabyte ist ganz schön happig. Sollen allein die neuen Laufanimationen mehrere GiG an Speicher wegnehmen? Oder haben sie den kostenpflichtigen Herbst DLC gleich mitreingepatcht?

  2. #362
    Welcome to Current Gen!

    Ich hatte vor einer Weile auch nicht schlecht gestaunt, als der Patch zu Dark Souls 2 SotFS um die 4 GB hatte, und da ging es hauptsächlich um diesen 60 fps Durability Bug. >__>"

    Mal schauen, ob 1.07 auch schon für die One erhältlich ist...

  3. #363
    Bei meiner GOG-Version ist der Patch ca. 2GB groß, braucht aber für die Installation trotzdem 7GB Speicher. Stört mich nicht wirklich, bin von anderen Spielen schon größeres gewohnt.

    Und bin ich der einzige hier, der zu blöd für das neue Bewegungsmovement von Geralt ist? Hab mir auch einige Vergleichvideos auf YouTube angesehen, einen Unterschied merke ich aber nach wie vor nicht.

  4. #364
    Ich prophezeie hiermit, dass Cyberpunk 2077 mindestens 3 Terabyte groß wird.

  5. #365
    Ich stelle gerade fest, dass das Spiel sowohl deutsche Texte als auch deutsche SPRACHAUSGABE hat. Normalerweise spiele ich alles auf Englisch, habe aber auch schon ewig nichts mehr mit deutschen Stimmen gesehen. Kann die Synchro was? Wenn ja, würde ich das ja fast noch mal versuchen.

  6. #366
    Zitat Zitat von Lux Beitrag anzeigen
    Ich stelle gerade fest, dass das Spiel sowohl deutsche Texte als auch deutsche SPRACHAUSGABE hat. Normalerweise spiele ich alles auf Englisch, habe aber auch schon ewig nichts mehr mit deutschen Stimmen gesehen. Kann die Synchro was? Wenn ja, würde ich das ja fast noch mal versuchen.
    Spiel die deutsche Synchro.
    Die englische kann vielleicht mit Leuten wie Charles Dance aufwarten, aber dafür klingt die deutsche Synchro einfach So. Verfickt. Gut.

  7. #367
    Zitat Zitat von Gendrek Beitrag anzeigen
    Spiel die deutsche Synchro.
    Die englische kann vielleicht mit Leuten wie Charles Dance aufwarten, aber dafür klingt die deutsche Synchro einfach So. Verfickt. Gut.
    Kann ich als jemand der sonst deutsche Sprachausgabe meidet wie deutsches Fernsehen bestätigen.
    Spiel dennoch auf Englisch, Geralt mit normaler Stimme klingt einfach nicht authentisch, der muss so klingen als hätt er 2 Kilo Sand im Hals.

  8. #368
    Obwohl die deutsche Synchronisation vergleichsweise tatsächlich ziemlich gut ist, würde ich dennoch die englische empfehlen. Sie klingt insgesamt für meinen Geschmack noch um einiges lebendiger und wartet mit vielen verschiedenen Dialekten auf, was den Charakteren oftmals noch etwas mehr ... Charakter gibt. Deutsche Synchros wirken für mich häufig etwas zu glatt und zu sehr nach "Hörbuch", was aber vermutlich einfach Gewohnheits-/Geschmackssache ist.

  9. #369

    Gast-Benutzer Gast
    Habe grade mal wieder Witcher 3 weiter gespielt und die Dandelion such Quest gespielt. Nachdem ich nun mit den Van Atres gesprochen habe steht mein Geralt halb nackt da. Ich in mein Inventar geschaut und festgestellt, dass ich mein Equipment nicht mehr tragen kann, da es LVL 18 vorraussetzt und ich lediglich LVL 16 bin. Hose und Schuhe hat er trotz diesen Umstandes angezogen Oo

    Also man muss erwähnen das ich seit einem Monat nicht mehr gespielt hatte und der 1.07 Patch dazwischen lag, aber das finde ich nun schon etwas Scheiße, da ich gar kein passendes Equipment habe.

  10. #370
    Ich habe nur hier und dort gelesen, dass der letzte Patch bei einigen einen Levelabstieg verursacht hat, anscheinend hats dich auch erwischt. :/
    Augen zu und durch (oder auf NOCH einen Patch warten???), mehr kann man da wohl nicht machen. o/

  11. #371
    Geralt nackt ist doch in diesem Spiel eh fast ein Dauerzustand. ;-)

  12. #372

    Gast-Benutzer Gast
    Gerade im Ladescreen "When the time of the white frost comes, don't eat the yellow snow"

  13. #373
    Zitat Zitat von Vincent D. Vanderol Beitrag anzeigen
    Ich habe nur hier und dort gelesen, dass der letzte Patch bei einigen einen Levelabstieg verursacht hat, anscheinend hats dich auch erwischt. :/
    Augen zu und durch (oder auf NOCH einen Patch warten???), mehr kann man da wohl nicht machen. o/
    Irgendwann kam ja 1.08 raus, der einen "Wolftrank" (oder so ähnlich) einfügte. Mit dem werden sämtliche Rüstungsgegenstände für 2 Stunden wieder auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt, damit man noch quasi eine Galgenfrist für eine neue (oder alte) Rüstung hat.

    Momentan scheint CD Projekt da sowieso Probleme mit den Patches zu haben. Vor Kurzem kam 1.08 mit ca. 2 GB Downloadgröße, heute Vormittag habe ich mir noch 1.08.1 gezogen - wieder für 2 GB. Und heut Abend schaue ich zufällig nach, und es gibt schon wieder eine neue Version 1.08.2, wieder mit 2 GB Downloadgröße ._.

    Was die Synchro angeht:
    IMHO klingt Geralt in der englischen Version authentischer und irgendwie genauso, wie man sich ihn in der Buchvorlage vorstellen würde (emotionslos, im Buch wird sogar die unangenehme Stimme von Geralt erwähnt). Der "deutsche" Geralt hat dafür seinen eigenen Charme und macht auch alles andere als eine schlechte Arbeit. Dafür habe ich allerdings das Gefühl, dass manche NPCs in der dt. Version z.T. deutlich besser vertont wurden als in der englischen (Stichwort Blutiger Baron - ohne jetzt zu spoilern, aber mit der dt. Stimme ging mir seine Geschichte viel näher als mit der englischen Stimme^^).

    PPS: Erst beim zweiten Durchgang die DLC-Quest "Das Gold der Trottel" entdeckt - die ist mal genial . Das Gesprächwar schon recht lustig, hätte genausogut in den Büchern vorkommen können^^.

  14. #374
    Ich kann gar nicht glauben, was für einen ENORMEN Unterschied es macht, Geralt zu rasieren und ihm eine Kurzhaarfrisur zu verpassen. Als würde man ein komplett anderes Spiel spielen.

    Ich spiele übrigens auf Deutsch, nachdem ich es ein paar Stunden lang auf Englisch versucht habe. Die Stimme von Geralt gefällt mir da überhaupt nicht. Immer die gleiche monotone Stimmlage. Im Deutschen ist er zwar auch nicht übermäßig emotional, aber wenigstens kann seine Stimme da auch mal höher und tiefer werden. Leider merkt man in der deutschen Version doch wieder sehr, dass viele Sprecher ihre Zeilen nur ablesen und alles betont langsam und deutlich aussprechen. Als hätten die noch nie normal geredet. :/

    Na ja. Spiel bockt. Das bislang beste GPS-Adventure dieses Jahr.

  15. #375
    Kann man Teil 3 eigentlich nicht mehr auf Polnisch mit Untertiteln spielen? Ich hab tendenziell nix gegen Deutsch, aber Teil 1 auf Polnisch ist gerade echt vieeel passender als Deutsch oder Englisch. Ganz andere Atmosphäre.

  16. #376

    Gast-Benutzer Gast
    Keine Ahnung. Aber wieso passender, wegen fussball, weils aus Polen kommt oder wegen was völlig anderem ?

    Ich Habs auf englisch gespielt, bzw Spiele noch, nähere mich aber dem Ende.

    Das Emotionslose ist genau passend, wie er sein soll - dazu muss man aber die Bücher kennen um das wissen zu können.

  17. #377
    Zitat Zitat
    wegen fussball
    Wat?

    Ich hab es auf Polnisch gestellt, weil es am ehesten die Ursprungssprache ist, aber es ist halt auch voll weich und hat mega das Märchen-Feeling, was richtig gut zu Teil 1 passt (kA wie es später ist, die Nachfolger sind ja etwas "frisierter" offensichtlich).

  18. #378
    AddOn: Hearts of Stone
    Ich meine: der Inhalt des AddOns klingt jetzt nicht unbedingt herausragend (okay, vielleicht vom Rune-System abgesehen), aber gleich 2 echte Gwint-Decks?
    Das Scheißteil ist sowas von gekauft!

  19. #379

    Gast-Benutzer Gast


    Zitat Zitat
    Step again into the shoes of Geralt of Rivia, a professional monster slayer, this time hired to defeat a ruthless bandit captain, Olgierd von Everec, a man who possesses the power of immortality. The expansion lets you choose your own way through an adventure that includes recruiting a crew of break-in artists, spending a night partying with a ghost and outsmarting the most bizarre creatures Geralt has ever faced.
    “… Hearts of Stone packs over 10 hours of new adventures and introduces new characters, powerful monsters, unique romance, and a brand new storyline shaped by gamer choices. The expansion also introduces a brand new system of Runewords that significantly affects gameplay. Each Runeword will impact a different aspect of in-game mechanics and will allow the players to experiment with various strategies and tactics.”



    RPS vermutet, dass es sich möglicherweise hier um Shani handeln könnte. Wenn ich mich aber recht erinnere galt Shani als an einer Seuche gestorben nachdem großen Krieg in welchem die Nordländer gemeinsam gegen Ehmyr gekämpft haben - zumindest habe ich das so im Kopf aus den Büchern.

    Bezüglich Gwint/Gwent:

    Wenn jemand, so wie ich, die Addons bereits Digital vorbestellt hat und dennoch die Decks möchte kann er sich hier: http://redeemgwent.com/ einen Code generieren lassen und dann über den Witcherstore die Decks seperat bestellen für 9,99$ (+ Versandkosten). Es handelt sich übrigens um Sciotael und Monster Decks.

  20. #380
    Uh, Schnickschnack-Edition...@__@ *haben will*

    Ärgerlich dass es diesmal genau anders herum nur für PS4 und PC die Karten-Edition gibt, aber ich versuche trotzdem an ein Exemplar zu kommen! =O
    Schrei mal einer, wenn er/sie das irgendwo vorbestellbar sieht, bitte. o/

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •