Obwohl die deutsche Synchronisation vergleichsweise tatsächlich ziemlich gut ist, würde ich dennoch die englische empfehlen. Sie klingt insgesamt für meinen Geschmack noch um einiges lebendiger und wartet mit vielen verschiedenen Dialekten auf, was den Charakteren oftmals noch etwas mehr ... Charakter gibt. Deutsche Synchros wirken für mich häufig etwas zu glatt und zu sehr nach "Hörbuch", was aber vermutlich einfach Gewohnheits-/Geschmackssache ist.
Habe grade mal wieder Witcher 3 weiter gespielt und die Dandelion such Quest gespielt. Nachdem ich nun mit den Van Atres gesprochen habe steht mein Geralt halb nackt da. Ich in mein Inventar geschaut und festgestellt, dass ich mein Equipment nicht mehr tragen kann, da es LVL 18 vorraussetzt und ich lediglich LVL 16 bin. Hose und Schuhe hat er trotz diesen Umstandes angezogen Oo
Also man muss erwähnen das ich seit einem Monat nicht mehr gespielt hatte und der 1.07 Patch dazwischen lag, aber das finde ich nun schon etwas Scheiße, da ich gar kein passendes Equipment habe.
Ich habe nur hier und dort gelesen, dass der letzte Patch bei einigen einen Levelabstieg verursacht hat, anscheinend hats dich auch erwischt. :/
Augen zu und durch (oder auf NOCH einen Patch warten???), mehr kann man da wohl nicht machen. o/
--Through our strength we'll make a better day tomorrow, we shall never surrender.
Ich bemale Grusel-Barbies auf Instagram. ò_Ó
Gerade im Ladescreen "When the time of the white frost comes, don't eat the yellow snow"![]()
![]()
![]()
Irgendwann kam ja 1.08 raus, der einen "Wolftrank" (oder so ähnlich) einfügte. Mit dem werden sämtliche Rüstungsgegenstände für 2 Stunden wieder auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt, damit man noch quasi eine Galgenfrist für eine neue (oder alte) Rüstung hat.
Momentan scheint CD Projekt da sowieso Probleme mit den Patches zu haben. Vor Kurzem kam 1.08 mit ca. 2 GB Downloadgröße, heute Vormittag habe ich mir noch 1.08.1 gezogen - wieder für 2 GB. Und heut Abend schaue ich zufällig nach, und es gibt schon wieder eine neue Version 1.08.2, wieder mit 2 GB Downloadgröße ._.
Was die Synchro angeht:
IMHO klingt Geralt in der englischen Version authentischer und irgendwie genauso, wie man sich ihn in der Buchvorlage vorstellen würde (emotionslos, im Buch wird sogar die unangenehme Stimme von Geralt erwähnt). Der "deutsche" Geralt hat dafür seinen eigenen Charme und macht auch alles andere als eine schlechte Arbeit. Dafür habe ich allerdings das Gefühl, dass manche NPCs in der dt. Version z.T. deutlich besser vertont wurden als in der englischen (Stichwort Blutiger Baron - ohne jetzt zu spoilern, aber mit der dt. Stimme ging mir seine Geschichte viel näher als mit der englischen Stimme^^).
PPS: Erst beim zweiten Durchgang die DLC-Quest "Das Gold der Trottel" entdeckt - die ist mal genial. Das Gesprächwar schon recht lustig, hätte genausogut in den Büchern vorkommen können^^.
Ich kann gar nicht glauben, was für einen ENORMEN Unterschied es macht, Geralt zu rasieren und ihm eine Kurzhaarfrisur zu verpassen. Als würde man ein komplett anderes Spiel spielen.
Ich spiele übrigens auf Deutsch, nachdem ich es ein paar Stunden lang auf Englisch versucht habe. Die Stimme von Geralt gefällt mir da überhaupt nicht. Immer die gleiche monotone Stimmlage. Im Deutschen ist er zwar auch nicht übermäßig emotional, aber wenigstens kann seine Stimme da auch mal höher und tiefer werden.Leider merkt man in der deutschen Version doch wieder sehr, dass viele Sprecher ihre Zeilen nur ablesen und alles betont langsam und deutlich aussprechen. Als hätten die noch nie normal geredet. :/
Na ja. Spiel bockt. Das bislang beste GPS-Adventure dieses Jahr.![]()
Kann man Teil 3 eigentlich nicht mehr auf Polnisch mit Untertiteln spielen? Ich hab tendenziell nix gegen Deutsch, aber Teil 1 auf Polnisch ist gerade echt vieeel passender als Deutsch oder Englisch. Ganz andere Atmosphäre.
Keine Ahnung. Aber wieso passender, wegen fussball, weils aus Polen kommt oder wegen was völlig anderem ?
Ich Habs auf englisch gespielt, bzw Spiele noch, nähere mich aber dem Ende.
Das Emotionslose ist genau passend, wie er sein soll - dazu muss man aber die Bücher kennen um das wissen zu können.
Wat?Zitat
Ich hab es auf Polnisch gestellt, weil es am ehesten die Ursprungssprache ist, aber es ist halt auch voll weich und hat mega das Märchen-Feeling, was richtig gut zu Teil 1 passt (kA wie es später ist, die Nachfolger sind ja etwas "frisierter" offensichtlich).
AddOn: Hearts of Stone
Ich meine: der Inhalt des AddOns klingt jetzt nicht unbedingt herausragend (okay, vielleicht vom Rune-System abgesehen), aber gleich 2 echte Gwint-Decks?
Das Scheißteil ist sowas von gekauft!
Zitat
RPS vermutet, dass es sich möglicherweise hier um Shani handeln könnte. Wenn ich mich aber recht erinnere galt Shani als an einer Seuche gestorben nachdem großen Krieg in welchem die Nordländer gemeinsam gegen Ehmyr gekämpft haben - zumindest habe ich das so im Kopf aus den Büchern.
Bezüglich Gwint/Gwent:
Wenn jemand, so wie ich, die Addons bereits Digital vorbestellt hat und dennoch die Decks möchte kann er sich hier: http://redeemgwent.com/ einen Code generieren lassen und dann über den Witcherstore die Decks seperat bestellen für 9,99$ (+ Versandkosten). Es handelt sich übrigens um Sciotael und Monster Decks.
Uh, Schnickschnack-Edition...@__@ *haben will*
Ärgerlich dass es diesmal genau anders herum nur für PS4 und PC die Karten-Edition gibt, aber ich versuche trotzdem an ein Exemplar zu kommen! =O
Schrei mal einer, wenn er/sie das irgendwo vorbestellbar sieht, bitte. o/
Shani taucht im ersten Witcher-Teil auf und ist dort ein mögliches Love-Interest mit Geralt neben Triss, leider nicht das kanonische. Sie lebt und trennt sich dann, wenn man sich für sie entschieden hat im zweiten Witcher-Teil von ihm, sodass man mit Triss rumgurken muss.Zitat
Mit den Büchern passt das soweit. Wer gestorben ist waren Rusty (ihr Lehrer) und die eine Heilerin aus dem Tempel (Iola?), die ihn begleitet hat. Die wurden von den Catriona-Pest dahingerafft, als die nach dem großen Krieg weitflächig ausbrach, beim Versuch zu helfen. Shani hat die Angelegenheit meiner Erinnerung nach überlebt, denn über ihren Tod wurde soweit ich weis nichts gesagt. Im ersten Witcher macht sie sich deshalb auch Vorwürfe, trauert noch um Rusty und versucht ja auch ein Heilmittel gegen die Pest zu finden.
So, ich habe es endlich durchgespielt und bin vom Spiel selbst begeistert aber das Ende hat mich etwas enttäuscht.
Mein Ende sieht so aus:
Die Dinge die mir nicht so gut gefallen haben bzw. noch unklar sind:
Trotz der Kritik ist The Witcher 3 ein atemberaubendes Spiel und ich freue mich schon auf die kommenden Erweiterungen und Mods.
Kommen ja noch zwei Expansions, die jeweils eine Menge Content bieten. Kann mir gut vorstellen, dass deine Punkte in denen thematisiert werden.
--
Das wäre schön. Es bestünde auch die Möglichkeit dass ein paar davon auch in Patches ausgebessert werden. Bei einer gewissen Romanze hat man es letztens auch gemacht.
Die Bosskämpfe sollen in Heart of Stone besser sein und ich bin guter Dinge dass sich die Entwickler etwas einfallen lassen. Auf die Community scheinen sie anscheinend zu hören.![]()
Der Patch ist schon etwas älter. Glaube nicht das es daran liegt.
Man kann glaube ich die die Quest-Marker manuell abschalten. Hast du das eventuell gemacht?
Ansonsten dürfte das wohl ein neuer Bug sein, insofern wäre ne kurze Mail an den Support nicht verkehrt. Die sagen dir dann vielleicht ob Ihnen der Bug bekannt ist und können möglicherweise aushelfen.