-
Held
Ich glaube ich hätte Interesse an Kanji Sonomama Rakubiki Jiten. ^^°
Zu Zaidanhoujin habe ich jetzt auf die Schnelle nichts gefunden, was mir bei einer Kaufentscheidung helfen würde und bei Kageyama Method bin ich mir leider recht sicher, dass mein Japanisch noch zu schlecht ist, als dass ich damit klarkäme.
Kanji Sonomama Rakubiki Jiten ist, wenn ich das richtig verstanden habe, ein Kanji-Wörterbuch, das einem auch englische Übersetzungen anzeigt richtig? Denn für monolinguale Wörterbüche bin ich noch viieeel zu schlecht, aber eines für JPN-ENG wäre ein Segen. Bisher verlasse ich mich auf Google Translate (da imiha absurd viel Speicherplatz belegt, den ich auf meinem Handy einfach nicht habe), aber das ist ne ziemliche hit-and-miss-Angelegenheit, wenn auch immer noch besser als bing.
Wenn das also auch für Leute geeignet ist, die noch ziemlich am Anfang sind, würd ich's dir abnehmen.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln