TzTz. Die deutsche School Rumble dub ist nicht schlechter als das Original. Besonders Harima passt viel besser, wenn man mal ehrlich ist. (Wobei ich den englischen noch besser finde, aber nur wegen seinem Lied in S2 ) Die dub ist nur etwas anders. Aber normal. Harima haben sie eigentlich "falsch" vertont im Original. Viel zu zaghaft und soft. Ich finds immer noch genial, wie in S2 der englische Harima gesungen hat vs. der japanische. Japanische Sprecher können alle singen. Das passt aber verdammt noch mal nicht zu einem Typen wie Harima! Der englische hat das wahnsinnig gut gemacht. Also man merkte, wie da richtig Herz drinsteckte, aber es trotzdem scheiße war, wies sein muss. Können die Japaner einfach nicht. So gar nicht. Selbst wenn sie versuchen schlecht zu singen, wirkt das alles andere als "ernsthaft bemüht richtig".

Haruhi kann man sich hingegen auf deutsch nicht ansehen. Das ist nichts mehr. Englisch geht. Hier hat man wohl die Kritik "da steckt kein Gefühl drin!", die man bei deutschen dubs immer so hört, bedacht... was bei Nagato ehrlich gesagt nicht geht. Haruhi war auch daneben. Und Kyon so richtig. Kyon wurde von einem relativ klugen zynischen Typ zu einem dümmlichen Hauptschüler. Frag mich immer noch, wie das passieren konnte.