Seite 91 von 100 ErsteErste ... 4181878889909192939495 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1.801 bis 1.820 von 1990

Thema: now watching / now reading #7

  1. #1801
    Valerauko (ich gehe davon aus, dass du Vale meinst) ist in 9001 Gruppen. gg, Commie, Vivid, WhyNot, FFF, UTW… the list goes on.

    Und die meisten Gruppen haben mehrere Übersetzer, die unabhängig voneinander arbeiten. Ergo kann man nichts verallgemeinern.

    Geändert von Don Cuan (11.06.2013 um 21:27 Uhr)

  2. #1802
    Jo, stimmt schon. Wobei ich nicht wusste, dass er bei so vielen Gruppen ist. Man merkt auch häufig recht deutliche Qualitätsschwankungen zwischen den einzelnen Releases der gleichen Gruppe, zumindest bei der Ausdrucksweise und Übersetzung.

    @Luthandorius: Ja, HorribleSubs rippen von Crunchyroll und anderen Streaming-Seiten. Allerdings übersetzen sie nicht selber und typesetten auch nicht nennenswert; im Grunde genommen ist das eine Gruppe von Rippern, Editoren und Encodern. Viele Gruppen nehmen sich allerdings die offiziellen Releases von Crunchroll & Co. – das meiste Zeugs von Commie kommt auch daher. Viele Gruppen übersetzen nicht komplett selbst, sondern nehmen sich eine bestehende Übersetzung und arbeiten dann damit.

    Crunchyroll hat definitiv gute Übersetzungen (wenn auch oft nicht einwandfreie), das Problem dabei ist allerdings, dass das Typeset fehlt (glaube ich). Das ist aber manchmal ziemlich wichtig. Wenn man zum Beispiel eine SMS, die nur auf dem Bildschirm angezeigt wird (und nicht gesprochen wird), nicht übersetzt bekommt, kann es schon mal sein, dass man was Wichtiges nicht mitbekommt. Ich persönlich greife nur dann zu den Releases von Horrible, wenn der Anime von keiner anderen Gruppe gesubbt wird.

    Geändert von Narcissu (11.06.2013 um 22:51 Uhr)

  3. #1803
    HorribleSUbs sind großartig, weil sie subben Gintama.

  4. #1804
    Nein, sie rippen Gintama von Crunchyroll.

  5. #1805
    Mal Dark Cat laden und morgen gucken. Torrent läuft etwas langsam - mal über Nacht laufen lassen. Könnte man zwar auch wohl kaufen(englische Version gibt es da - bei dem File was ich lade ist wohl ein Dub auch noch dabei)... ich glaube nicht dass es mir das Geld Wert wäre. Eher mal zur Belustigung reingucken.

  6. #1806
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    @Luthandorius: Ja, HorribleSubs rippen von Crunchyroll und anderen Streaming-Seiten. Allerdings übersetzen sie nicht selber und typesetten auch nicht nennenswert; im Grunde genommen ist das eine Gruppe von Rippern, Editoren und Encodern.
    Böse Zungen sagen, HorribleSubs sei nur ein Skript, das automatisch Video und Subs von einem CR-/Whatever-Premium-Account rippt, muxt und hochlädt. Es scheint aber zumindest insofern menschliche Interaktion geben, durch die grauenhafte Fonts wie Chinacat für alles ausgewählt werden.

    Zitat Zitat
    Crunchyroll hat definitiv gute Übersetzungen (wenn auch oft nicht einwandfreie), das Problem dabei ist allerdings, dass das Typeset fehlt (glaube ich). Das ist aber manchmal ziemlich wichtig. Wenn man zum Beispiel eine SMS, die nur auf dem Bildschirm angezeigt wird (und nicht gesprochen wird), nicht übersetzt bekommt, kann es schon mal sein, dass man was Wichtiges nicht mitbekommt. Ich persönlich greife nur dann zu den Releases von Horrible, wenn der Anime von keiner anderen Gruppe gesubbt wird.
    Wieder das gleiche wie mit Fansubgruppen: CR übersetzt nicht, das wird an andere Unternehmen und Freelancer ausgelagert. Entsprechend gibt es auch da Schwankungen. Genauso haben z.B. manche Shows Honorifics (äh, wie heißt das auf Deutsch?), während andere stark lokalisiert sind. Typesetting wird bei wichtigen Sachen idR gemacht, aber da die Subs in Flash gerendert werden ist man halt in der Zahl der Schriftarten beschränkt. Im wesentlichen auf die Core fonts for the Web. Da HS die Schriften alle ersetzt, sieht das dort dann z.T. ziemlich abgefuckt aus. Wenn man es auf CR schaut, ist es ganz passabel.

  7. #1807
    Zitat Zitat von Karl Beitrag anzeigen
    Ich hasse dich manchmal, Internet...

    Von Subgruppen habe ich keine Ahnung, nebenbei erwähnt.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (12.06.2013 um 09:30 Uhr)

  8. #1808
    Ich brauch mal wieder was tolles zum schaun ;___;
    Seit Spice and Wolf kriegt mich irgendwie gar nichts mehr. Und wehe ich höre sowas wie Fairy Tail..

  9. #1809
    Wenn du Spice and Wolf mochtest, könnte dir eventuell Maoyuu Maou Yuusha gefallen.
    Opening auf vimeo, weil YouTube die Audiospuren gelöscht hat.

  10. #1810
    Maoyuu ist eine ziemlich dreiste Kopie von S&W mit mehr Plot. Und dem gleichen Regisseur und Seiyūs wie S&W.

    Vom gleichen Autor kommt übrigens auch Log Horizon, ein nicht weniger dreister SAO-Klon dessen Anime diesen Herbst startet.

  11. #1811
    Zur Feier des Tages habe ich zum bestimmt vierten Male mittlerweile Riding Bean geguckt, dieses Mal a) in glorious Widescreen und b) mit japanischer Synchro und Untertiteln. Immer noch eine der besten OVAs ever. Echt ne Schande, dass sich Sonoda damals so mit Toshiba in die Haare gekriegt hat, sonst hätten wir tatsächlich ne TV-Serie um Bean Bandit gekriegt.

    Direkt gefolgt wurde der Spaß dann endlich von Biohunter, was in der wunderbar scheißig betitelten "Manga Mania"-Box zu finden ist. Yoshiaki Kawajiri (der sich mittlerweile zu einem meiner Lieblinge entwickelt) hatte hier mal wieder seine Finger im Spiel, allerdings hat er den Schwurbel nur geschrieben und den Supervisor gemacht. Dennoch merkt man seinen Touch: Wir haben einen alten, weisen Mann, Dämonen 'n' shit, einen Hauch Cyberpunk, nackte Haut, das Ganze wird eröffnet von einer Sexszene (die damit endet dass sich die rechte Titte einer Frau in Lefthand aus "Vampire Hunter D" verwandelt und dem Typen einfach mal die Hand abkaut), es gibt nutzlose Gewalt, einen glorreichen Overkill - aber leider gibt es hier, anders als bei Kawajiris Meisterstücken "Ninja Scroll" und "Vampire Hunter D - Bloodlust", viel zu viel Füller (und selbst in den zwei genannten gab es schon ein paar kurze Exposition Dumps. Dafür gab's aber genug Action und Atmosphäre um das aufzuwiegen). Soviel Füller in der Tat, das ich einfach mal in der Mitte der Schose eingepennt bin Aufwachen tat ich kurz beim End"kampf" (Endstandbildergalerie trifft's eher), bin dann wieder eingepennt, dann bin ich wachgeworden weil Karl mich auf Fetzbuck angeschrieben hat.

    Alles in allem ist Biohunter verwirrender, langweiliger Schlock. Aber wenigstens wurden einem Honk die fiesen Wurstfinger von einer Titte abgebissen. Das bleibt erstmal kleben

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (12.06.2013 um 22:33 Uhr)

  12. #1812
    Zitat Zitat von Mizukix Beitrag anzeigen
    Ich brauch mal wieder was tolles zum schaun ;___;
    Seit Spice and Wolf kriegt mich irgendwie gar nichts mehr. Und wehe ich höre sowas wie Fairy Tail..
    Tyr hat mich heute drauf aufmerksam gemacht: Visual Novel von Isuna Hasekura, dem Autor von Spice & Wolf. Jetzt auch auf Englisch. Könnte dich vielleicht interessieren.

  13. #1813
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen
    Zur Feier des Tages habe ich zum bestimmt vierten Male mittlerweile Riding Bean geguckt, dieses Mal a) in glorious Widescreen und b) mit japanischer Synchro und Untertiteln. Immer noch eine der besten OVAs ever.
    Huh, es gibt 'ne Widescreen-Version davon? Nicht gecroppt?

  14. #1814
    Zitat Zitat von Don Cuan Beitrag anzeigen
    Huh, es gibt 'ne Widescreen-Version davon? Nicht gecroppt?
    Jupp, die OOP seiende DVD von OVA Films die sich in meinem Besitz befindet Hab dat Dingen für schlappe 15 Euro geschossen auf Amazon, was an und für sich schon mehr als fantastisch ist vom Preis-/Leistungsverhältnis her.

    Edit: ich glaube die ist minimal gecroppt, aber nicht scheisse gecroppt wie bei Ninja Scroll.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (13.06.2013 um 08:42 Uhr)

  15. #1815
    wtf ist mit der Zensur in Crime Edge los.



    Das machen sie mit Absicht, oder?



    srsly, warum?
    In diesem Shot wird die Spritze nicht mal irgendwo eingeführt.


    Geändert von Karl (13.06.2013 um 13:32 Uhr)

  16. #1816
    Lewd.

    Noch zwei Jahre und die TV-Version wird zur Hälfte weiß sein. Buy the DVD.

  17. #1817
    Zitat Zitat von Karl Beitrag anzeigen
    wtf ist mit der Zensur in Crime Edge los.
    Andere Frage: Warum guckste die Scheiße überhaupt noch? Ich hab nichtmal eine Folge durchgehalten weil es mir zu blöd war.

  18. #1818
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen
    Andere Frage: Warum guckste die Scheiße überhaupt noch? Ich hab nichtmal eine Folge durchgehalten weil es mir zu blöd war.
    Aus dem selben Grund, aus dem ich auch noch Naruto lese - damit ich mich darüber aufregen kann. Crime Edge liefert zu viel gute Vorlagen.

  19. #1819
    Oi, vielleicht hätte ich es dann doch nicht nach einer halben Folge droppen sollen

    Valvrave nimmt sich langsam leider ein wenig zu ernst, was zwar an sich auch schon lustig ist wenn man es mit dem Anfang in Kontrast setzt, aber wenig neues Material liefert

  20. #1820
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen
    Andere Frage: Warum guckste die Scheiße überhaupt noch? Ich hab nichtmal eine Folge durchgehalten weil es mir zu blöd war.
    >not watching Crimes with Iwai

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •