Ergebnis 1 bis 20 von 692

Thema: Der Visual Novel Thread

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Wieso nur glaube ich ohne mit der Wimper zu zucken, dass *irgendwas*, was Takumi tut, schlimmer ist als der dritte Weltkrieg und Dystopia? *g*

  2. #2
    Texteingabe finde ich irgendwie doof. Mit alten DOS-VNs verbinde ich eher ein Interface, was mich alle fünf Minuten fragt, ob ich LOOK, THINK oder TALK möchte, was dann jeweils fünfmal, aber in beliebiger Reihenfolge, abgearbeitet werden muss.

  3. #3
    Zitat Zitat
    Bestätigt mal wieder, dass es irgendwie keiner mehr hinbekommt gute Textparser zu schreiben.
    Textparser schreiben? Guter Witz, das Spiel läuft mit der KK-Engine, was heißt, dass jedes einzelne Kommando an jeder einzelnen Station explizit von den Entwicklern(/Übersetzern) vorgegeben werden musste.

    Zitat Zitat
    Wieso nur glaube ich ohne mit der Wimper zu zucken, dass *irgendwas*, was Takumi tut, schlimmer ist als der dritte Weltkrieg und Dystopia? *g*
    Weil du so ein leichtgläubiger Mensch bist?

    Zitat Zitat
    Mit alten DOS-VNs verbinde ich eher ein Interface, was mich alle fünf Minuten fragt, ob ich LOOK, THINK oder TALK möchte, was dann jeweils fünfmal, aber in beliebiger Reihenfolge, abgearbeitet werden muss.
    Genau so funktioniert das Spiel ja auch. Nur dass man sämtliche Kommandos erstmal eintippen muss...

  4. #4
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Allerdings habe ich auch noch zwei "normalere" Visual Novels als Zweitprojekte am Laufen, die beide, soviel sei verraten, in mysteriösen alten Herrenhäusern spielen. Na, wenn das nicht spannend klingt.
    So, und passend zum Datum hab ich eben eines von den beiden beendet.

    Zeit für ein Halloween-Special-Review, Zeit für "Outrageous! Fear the Drill Man"!!!


  5. #5
    Zitat Zitat
    Mahoutsukai no Yoru translation project

    Status: Nov. 11th 2012 – Project announced

    Voraussichtliches Ergebnis : Well, the world sure needed a ghetto-meme-translated type moon game.

  6. #6
    Ich finds gut
    Das Nasuverse suckt eh, passt also schon.

  7. #7

  8. #8
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Ich hoffe weiterhin auf Cokesakto. Die neuen Typen kann ich von der Qualität her nicht beurteilen, aber die sind mir irgendwie unsympathisch. ._.

    ...wobei ich mich nicht über einen früheren Release als bisher gedacht beklagen würde. Allerdings kann ich mir das Drama bildlich vorstellen, wenn's dann schlampig gemacht ist. Jetzt bietet Mahoyo nicht so viel für Powerlevel-Debatten wie die anderen Spiele, aber... Naja, solange am Ende keinen fiesen Tipp-, Grammatik-, Rechtschreib- und Zeilenumbruchfehler da sind wird es mir eh nicht auffallen.

  9. #9
    Kara no Shoujo 2 Opening:



    Ja, das ist Haruka Shimotsuki, die das singt

    Ich frage mich ja immer noch, wie überhaupt dieser zweite Teil aussehen soll. Der erste war ja ... so ziemlich abgeschlossen würde ich meinen.
    Wobei ... ich seh da die Möglichkeit für einen völlig neuen Fetisch! *hust*
    Naja, ich hab allerdings den ersten auch noch nicht hundertprozentig durchgespielt. Hab nach einem Ende, was so ziemlich nach True End aussah aufgehört. Kann sein, dass ich auch von einer falschen Ausgangssituation für den zweiten ausgehe ^^''

  10. #10
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Ja, das ist Haruka Shimotsuki, die das singt

    Ich frage mich ja immer noch, wie überhaupt dieser zweite Teil aussehen soll. Der erste war ja ... so ziemlich abgeschlossen würde ich meinen.
    Wobei ... ich seh da die Möglichkeit für einen völlig neuen Fetisch! *hust*
    Oh no, you didn't... wobei, wenn ich so drüber nachdenke...

    Zitat Zitat
    Naja, ich hab allerdings den ersten auch noch nicht hundertprozentig durchgespielt. Hab nach einem Ende, was so ziemlich nach True End aussah aufgehört. Kann sein, dass ich auch von einer falschen Ausgangssituation für den zweiten ausgehe ^^''
    Ich frage mich, ob überhaupt eines der Endings der "wahre" Ausgangspunkt sein könnte, um die Story fortzusetzen

    Hmmm... welches Ending hast Du denn gesehen, dass Du es als das "True End" ansehen würdest? Ich meine, in dem Spiel gabs es, bis ich alle Enden gesehen hatte, für mich keines, welches ich so gewertet hätte - eigentlich nicht mal das Ende, welches einem anscheinend als True End gegeben wird - wobei dort zugegeben alle Verbindungen aufgelöst wurden.


    Mal sehen, ob zufälligerweise ein neuer Serienkiller im selben Ort aufploppt

  11. #11
    Zitat Zitat von Sylverthas Beitrag anzeigen


    Aber das Video sieht mal gut aus. oo

  12. #12
    Zitat Zitat von BDraw Beitrag anzeigen
    Aye, neue Charaktere wirds ja wohl auch geben *g*


    Es könnte natürlich auch ein Sausage Fest werden - obwohl das höchst unwahrscheinlich ist nach dem Video zu urteilen *g*

    Andererseits frage ich mich bei solchen Geschichten immer, inwiefern das überhaupt sinnvoll ist, da ne Fortsetzung zu machen. Naja, ich weiß nur, dass ein Teil in der Vergangenheit und in der Gegenwart spielen soll laut Siliconera.

    Wenns von der Inszenierung/Atmosphäre an den ersten Teil rankommt, dann freu ich mich schon drauf und hoffe auf ne übersetzte Version.

  13. #13
    In der Zwischenzeit könnten sie ja mal Cartagra übersetzen ...
    Ich befürchte ja schon, dass bei den Verkaufszahlen vom ersten Teil nicht einmal eine Übersetzung des zweiten Teils von Kara no Shoujo sicher ist, obwohl das Spiel sicherlich das beste aus dem ganzen Mangagamer-Sortiment ist.

    Die Bilderz auf der offiziellen Seite sehen schonmal sehr schön aus. Besonders das Bild der einen Leiche zeigt wieder, dass Innocent Grey ein Gespür dafür hat, tote Frauen besonders ästhetisch in Szene zu setzen
    Es wird auch eine ganze Reihe neuer Charaktere geben. Ich hoffe, die Geschichte wird nicht komplett so losgelöst vom ersten Teil sein, wie die Beschreibung es bisher aussehen lässt.
    Neuen Toko-Fetisch konnte ich leider nicht ausmachen

  14. #14
    Cartagra ist doch übersetzt? Schon seit vor Kara Dingsbums. Ist nur nicht erschienen.. weshalb auch kein weiterer Titel erscheinen wird. Naja, vermutlich kein großer Verlust. Man kann nur hoffen, dass weniger offiziell in englisch veröffentlicht wird, damit zumindest die Fans nicht abgeschreckt werden. Die sind zwar auch sehr "unzuverlässig", aber dann doch noch weitaus zuverlässiger als wenn da was offiziell passiert. Und es sind Fans, da ist das nochmal was ganz anderes.
    Man schaue sich Ef an. Man schaue sich Kara dings an. Das was mit Muvluv passiert ist. Der Nitro+ Deal von Jast. Was soll man groß dazu sagen, außer "schade, aber so bringt das nichts". Vermutlich auch, weil kein Markt existiert... zumindest keiner der groß genug ist um Interesse zu wecken.
    Seltsam ist dann nur, dass sowas wie 999 beliebt genug war, dass das Sequel ja sogar voll englisch vertont in englisch erschien. Vielleicht müssten sie mal versuchen all-ages Titel irgendwie etwas besser öffentlich zugänglich zu vermarkten.

  15. #15
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    In der Zwischenzeit könnten sie ja mal Cartagra übersetzen ...
    Ich befürchte ja schon, dass bei den Verkaufszahlen vom ersten Teil nicht einmal eine Übersetzung des zweiten Teils von Kara no Shoujo sicher ist, obwohl das Spiel sicherlich das beste aus dem ganzen Mangagamer-Sortiment ist.
    Aye, da könntest Du Recht haben :/
    Naja, zur Not werden sich sicherlich Fans dran wagen. Vielleicht. Passiert ja bei so einigen anderen Sequels auch, die von den Firmen wegen schlechter Verkäufe gedropped werden. Dauert dann zwar ein paar Äonen, bis es draussen ist, aber hey - man kann nicht alles haben. Und man wird dem Videogame-Hobby ja hoffentlich auch noch mit 30+ fröhnen

    Zitat Zitat
    Die Bilderz auf der offiziellen Seite sehen schonmal sehr schön aus. Besonders das Bild der einen Leiche zeigt wieder, dass Innocent Grey ein Gespür dafür hat, tote Frauen besonders ästhetisch in Szene zu setzen
    Es wird auch eine ganze Reihe neuer Charaktere geben. Ich hoffe, die Geschichte wird nicht komplett so losgelöst vom ersten Teil sein, wie die Beschreibung es bisher aussehen lässt.
    Neuen Toko-Fetisch konnte ich leider nicht ausmachen
    Hmmm... eigentlich wars gerade das, was ich gehofft hatte. Also, dass sie lieber eine Story machen, die mit der vom 1. nur tangential was zu tun hat. Aber das glaube ich nicht, da der erste zwar die Story an sich gut abschließt, aber ja dennoch ein offenes Ende hat, an das man anschließen kann. Und sicherlich wird *g*

    Nebenbei ist Reiji ja wieder der Main, also wird die Story sicherlich ne Verknüpfung zu Teil 1 haben, da er ja durchaus ein gewisses Interesse an Toko hat
    Zumindest von einer kurzen Zusammenfassung zu urteilen wird sie aber wohl dennoch eigenständig genug sein, dass sie sich nicht nur auf dem ganzen Kram aus dem ersten ausruht.

    Geändert von Sylverthas (09.12.2012 um 10:25 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •