Genau, das meinte ich. Danke, dass Du es ansprichst. Ich wollte eigentlich schreiben - bis Ende 2002. Das passiert, weil ich vergessen habe, ein Häkchen bei "eingeloggt bleiben" zu setzen und ich den halben Text noch mal schreiben musste. Daher fehlte die Info in meinem finalen Post (ich habe sie vergessen). Weil bis zum Erscheinen von FF X und als es dann langsam endlich angefangen hat, Rollenspiele zu geben, war erst einmal Flaute und bis auf Shadow Hearts 1 und Grandia 2 erschienen so weit ich weiß, keine Rollenspiele. Ich glaube sogar, ich habe mir damals Summoner geholt, weil es rollenspielähnlich war.
Dito. Ich musste schon sehr lachen, als ich das mit dem "Fräulein" gelesen habe. Ich meine, ich habe schon sehr viel Übersetzungsungereimtheiten in meinem Videospieler-Leben gesehen, von "Presse START-Taste" über "Englisch" für Deutsch in den Spracheinstellungen ("English" für Englisch, "Anglaise" für Französisch) bis hin zu den befremdlichen "Dessertstiefeln" in einer sonst tadellosen Übersetzung. Aber: Das "Fräulein" ist sensationell! Die Übersetzung von Grandia 2 ist top-notchZitat von Knuckles
und stellt alles bisher dagewesene in den Schatten!
EDIT: Ich hoffe, sie patchen das NICHT. Diese Stilblüte hat das Potenzial, Kult zu werden. So wie die "Lindenstraße" in Secret of Mana!![]()