mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 2804

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Das klingt toll. An Romancing SaGa habe ich auch reges Interesse, die ersten drei SaGas habe ich ja schon durchgespielt, außerdem sehen die Spiele in SNES-Optik viel schöner aus und Kenji Ito ist an Bord. Hoffe nur, dass mich die Mechaniken und spielerischen Freiheiten nicht zu sehr abschrecken. ^^


  2. #2
    Wie sieht es denn bei Teil 2 aus? Ist da eine Übersetzung ist Sicht?
    Teil 3 ist ja komplett übersetzt, oder?

  3. #3
    Romancing SaGa ist immer noch in Arbeit. Da Gideon Zhi dahintersitzt, der schon zahllose Projekte beendet hat, denke ich auch, dass die fertig wird. Er hat im Oktober geschrieben, dass er das Projekt gern zum Jubiläum der Serie fertigbekommen würde. Das hat nun nicht geklappt, aber ich hoffe, dass trotzdem nach und nach daran weitergearbeitet wird.

    Zu Romancing SaGa 3 gibt es keine komplette Übersetzung, nur einen 0.3-Patch, der ziemlich schlecht sein soll. Es gibt jedoch eine komplette spanische Übersetzung.


  4. #4
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Zu Romancing SaGa 3 gibt es keine komplette Übersetzung, nur einen 0.3-Patch, der ziemlich schlecht sein soll. Es gibt jedoch eine komplette spanische Übersetzung.
    Bist du da sicher? Glaube du irrst. Versionsangaben sind ohnehin relativ ^^ Es existieren zwei Englisch-Patches (von Dragonsoft und Mana Sword), die zwar in Zahlen beide nur etwa zu einem Drittel fertig sein sollen, wenn man sich jedoch mal die offizielle Beschreibung von Mana Swords (auf der Seite oder im Readme) durchliest, klingt das, als wäre alles Wesentliche an Text vorhanden. Gäbe halt nur noch massig drum herum zu tun und zu verbessern, und es ist eine äußerst grobe Übersetzung. Ich will es nicht beschwören, weil ich das Spiel selbst bisher immer nur angezockt habe und es deshalb nicht bestätigen kann, aber das wird so wie beschrieben auch von mehreren anderen Seiten bestätigt und im Netz häufig als größtenteils komplett angegeben. War vom Schriftbild und Stil gewiss stark verbesserungswürdig bis rudimentär, aber man konnte es zumindest verstehen. Wäre natürlich trotzdem schön, wenn das irgendwann nochmal jemand ordentlich poliert oder selbst einen kompletten Patch mit allem Pipapo rausbringt, aber wenigstens kann man es so wie es ist durchspielen. Wichtiger wäre mir allerdings, dass sich mal jemand um Romancing SaGa 2 kümmert, denn davon gibt es noch gar keine annähernd vollständige Übersetzung.
    Geändert von Enkidu (29.06.2015 um 13:25 Uhr)

  5. #5
    Ich habe zumindest angenommen, dass die Übersetzungen noch nicht wirklich ausgereift sind, als ich das hier gelesen habe: http://www.romhacking.net/forum/inde...html#msg277780

    Zitat Zitat
    There is... the English version that's labeled 0.30 and partial actually translated all story text, even the final boss.
    Thing is, despite the translator's best efforts, and mostly due to technical constraints, the translation quality is actually horrible.
    It doesn't even hack the font which is still 12*12, but stuffed dual combinations of letters in the kanji and used those. Of course kanji area wasn't enough so some combinations were avoided and ... you guess what the result should be.
    Tons of dialog bubbles (notably pre-final boss) cut halfway and appearing from the other edge of the screen...
    Beurteilen kann ich das selbst nicht, und auch wenn die Übersetzung halbwegs vollständig sein mag, bleibt noch die Frage übrig, wie gut das ganze auch spielbar ist.


  6. #6
    Das hängt natürlich auch von den eigenen Ansprüchen ab Bei derlei Fanübersetzungen finde ich etwas meistens besser als nichts. Ich kann es verstehen, wenn jemand nur mit solchen Patches spielen möchte, die ganz zu Ende gedacht und in jeder Hinsicht von hoher Qualität sind, aber das wird oft genug gar nicht erst erreicht oder man muss mit der Ungewissheit leben, ob und wenn ja in wie vielen Jahren noch was kommt - vielleicht wartet man vergebens. Schlechtes und krass vereinfachtes Englisch mag zwar nicht mein Ästhetikempfinden umschmeicheln oder der Immersion zuträglich sein, aber ich kapier bei einem RPG damit immer noch mehr als mit der japanischen Originalfassung und kann mir den Rest selbst dazu denken. Eine vollständig übersetzte Story, egal wie sehr sprachlich auf die Basics reduziert, ist schon irgendwie ein kleiner Meilenstein. Das ist mehr als man im Voraus erwarten kann und mehr als viele Projekte je zustande bringen. Da bin ich nicht wählerisch, und nehme zur Not gerne die üblen Formatierungsprobleme in Kauf... auch wenn ich wie gesagt einen professionelleren Release von Romancing SaGa 3 hart feiern würde. Der Anfang war damals jedenfalls ganz gut spielbar, wenn auch aus den genannten Gründen etwas unfreiwillig seltsam/komisch/amüsant/primitiv/nervig.

  7. #7
    Ja, da magst du durchaus recht haben – etwas ist definitiv besser als nichts. Andererseits denke ich, dass bei mir das Spielerlebnis drunter leiden könnte, weshalb ich vermutlich zig andere Spiele Romancing SaGa 3 vorziehen würde. Bei diesem Spiel halte ich es momentan auch am unwahrscheinlichsten, dass in nächster Zeit eine bessere Version kommt. Dennoch gibt es immerhin eine auf Englisch spielbare Version, das ist auf jeden Fall schon mal etwas.


  8. #8
    Nach zwei Tagen ROM-Hacking die ersten Erfolgserlebnisse.






    Bin aber noch ganz am Anfang. Als nächstes muss ich mich mal mit Pointer / Pointer-Tabellen und automatisierter Extraction / Insertion beschäftigen.
    Bisher habe ich mir zwei NDS-Spielen angesehen: Chocobo to Mahou no Ehon: Majo to Shoujo to 5-nin no Yuusha und Noora to Toki no Koubou.

    Das Chocobo-Spiel hat den Text recht verstreut, bei Nora liegen alle Dialoge jedoch schön zentral in 1651 Dateien in einem einzigen Ordner. Das Chocobo-Spiel hat jedoch bedeutend weniger Text, nehme ich an. ^^


  9. #9
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Romancing SaGa ist immer noch in Arbeit. Da Gideon Zhi dahintersitzt, der schon zahllose Projekte beendet hat, denke ich auch, dass die fertig wird. Er hat im Oktober geschrieben, dass er das Projekt gern zum Jubiläum der Serie fertigbekommen würde. Das hat nun nicht geklappt, aber ich hoffe, dass trotzdem nach und nach daran weitergearbeitet wird.
    BÄM!

    (Ich weiß nicht ob das das Projekt ist auf das Du dich bezogen hast oder das Ergebnis einer anderen Gruppe)
    Posten kann jeder, textvolumenoverkillen nur die Elite!
    Mein deviantART

  10. #10
    In der zitierten Nachricht hatte ich mich verschrieben, da meinte ich Romancing Saga 2.
    Dass der erste Teil nun fertig ist, ist natürlich toll. Habe mal dort im Thread mitgelesen und es scheint noch ein paar kleine Probleme zu geben, aber im Großen und Ganzen scheint alles zu klappen und die Übersetzung soll auch sehr gelungen sein. Probiere ich vielleicht bald mal aus.


  11. #11
    Neues Baten Kaitos wäre möglich, wenn der Aufschrei groß genug ist. Ich glaube, ich meld mich direkt bei Bamco.

  12. #12
    Europa zählt nicht, Teil 2 (oder 0) kam nichtma hierhin. Da könnense nen neuen Teil auch behalten. (Gut war die Serie aber eh nie, wenn man mal ehrlich ist. Das einzige, was wirklich in Erinnerung bleibt, ist der eine Twist der Geschichte und das Voice-Acting. Oh Gott, das Voice-Acting.)

  13. #13
    Ich würd mich über einen dritten Teil freuen. Setting + Kampfsystem mochte ich im ersten Teil nämlich richtig gerne.


  14. #14
    Zitat Zitat von Squale Beitrag anzeigen
    Neues Baten Kaitos wäre möglich, wenn der Aufschrei groß genug ist. Ich glaube, ich meld mich direkt bei Bamco.


    Ich finde es super, wie nach und nach immer mehr totgedachte Serien wieder weitergeführt werden. Baten Kaitos war lange eines meiner Lieblingsspiele und Origins liegt noch bei mir rum, da würde ich mich echt freuen. So lange ein Nachfolger zumindest nach NA kommen würde, bin ich voll dabei.

  15. #15
    Legend of Mana bekommt Arrangement-Album vom Yoko Shimomura

    Sehr schön, darauf freue ich mich schon. Kommt am 30. September.

    Bisher bestätigt sind das Title Theme, Home Town Domina, Port City Polpota und City of Flickering Destruction. Mehr Updates wird's auf der Website geben: http://www.square-enix.co.jp/music/sem/page/promise/
    Geändert von Narcissu (20.07.2015 um 11:03 Uhr)


  16. #16
    Odin Sphere bekommt ein Remaster / Remake für PS3, Vita und PS4: Odin Sphere: Leifdrasir.



    Im Video haben sie gesagt, dass es ein Remake sein wird, nicht nur ein Remaster. Ich hoffe, sie überarbeiten die Steuerung, die Menüs und die Kämpfe. Dann würd ich's definitiv nochmal ausprobieren.


  17. #17
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Odin Sphere bekommt ein Remaster / Remake für PS3, Vita und PS4: Odin Sphere: Leifdrasir.



    Im Video haben sie gesagt, dass es ein Remake sein wird, nicht nur ein Remaster. Ich hoffe, sie überarbeiten die Steuerung, die Menüs und die Kämpfe. Dann würd ich's definitiv nochmal ausprobieren.
    OHJA!! Ist schon lange auf meiner Liste, aber bin nie dazu gekommen es zu spielen - freue mich sehr drauf!

    Edit:

    Atlus und Vanillaware haben noch ein Projekt in Arbeit - Infos gibt es im September. Einen ersten nichts sagenden Teaser gibt es jetzt schon.
    Geändert von Squale (20.07.2015 um 13:26 Uhr)

  18. #18
    Hier ist ein erster Trailer zum Odin Sphere: Leifdrasir


    Releasedatum: 14.01.2016 (Japan)

    Einem Ausschnitt des Videos zufolge wird es einen "Classic Mode" und einen "Refine Mode" geben, wobei "Classic" wohl "Original" heißt.

    Außerdem arbeiten Atlus und Vanillaware an einem neuen Spiel, das auf der TGS enthüllt werden soll:

    http://www.siliconera.com/2015/07/20...ject-together/

    Edit: Oh, Squale war schneller. ^^
    Geändert von Narcissu (20.07.2015 um 15:18 Uhr)


  19. #19
    Wär genial wenn sies mehr an Muramasa anlegen könnten. Odin Sphere war einfach nur schlecht spielbar, da sich alles hakelig anfühlte. Als würde man irgendwelche Panzer steuern wollen. Ich habe zwar nie viel Muramasa gespielt (ne knappe Stunde aufer Vita), aber das war viel viel besser, flüssiger und auch nett.
    Der Spielverlauf von Odin Sphere ist zwar sicherlich nicht der beste, aber wenn sie das Kampfsystem so spaßig wie das in Muramasa machen, ist es sicherlich das Geld wert. Hoffe mal aufs beste.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •