Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
Gute Besserung.
Danke, desu no!


Zitat Zitat
Und warum ist die Übersetzung in Legasista so überaus beschissen?
Du kannst NISA da keine Schuld geben. Es sind diese verdammten Kanji, die nur wenige Zeilen beanspruchen um vollständige Informationen auszudrücken, während das mit lateinischen Buchstaben nicht geht. Du kannst von NISA nicht erwarten, dass sie da im Quelltext rumpfuschen um mehr Zeilen zu ermöglichen, das würde dann ja schließlich jedes zweite Mal zufällig das Game freezen. Schließlich hat NISA keine Qualitätssicherung, die das noch vor Release aufdecken könnte.
Du kannst auch nicht erwarten, dass sich die Mühe machen und das ganze System im Manual oder Ingame im Hilfemenü ausführlich erklären. So schnell, wie die ihre Spiele rausbringen, wäre für so eine aufwändige Lokalisation gar keine Zeit.

Zitat Zitat
edit: Ich glaub das poste ich mal da ins Forum. Das geht doch echt nicht an ey.
Hoffentlich meldet sich wer von NISA. Nicht, dass da nur wieder die typischen NISA-Fanboys kommen und alles versuchen schön zu reden.