-
Drachentöter
Aber Greenhill heißt doch im japanischen nicht Greenhill, oder? Das klang für mich eher wie eine direkte Übersetzung, genau wie bei den vielen anderen Namen in dem Spiel. Insofern fänd ich es nur konsequent, wenn dann Greenhill ebenfalls ins deutsche übertragen geworden wäre. Natürlich nicht mit Grünberg, aber da hätte sich sicher was finden können. (theoretisch natürlich nur, praktisch hat sich ja niemand um eine hochwertige deutsche Übersetzung von Suikoden 2 gekümmert, wie wir alle wissen).
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln