Ja, habe mich auch schon etwas über Kirus Reaktion gewundert. Oder liege ich so falsch in der Annahme, dass die Zielgruppe des Spiels in der Regel die japanische Sprachausgabe bevorzugt? Ansonsten waren die Lizenzkosten für die englische Synchro vermutlich zu teuer für RSG und sie können ja auch nicht wissen, ob das Spiel in Europa so gut wie in den USA ankommt.
Allerdings ist die englische Synchro in der Tat ziemlich gut, soweit ich das nach der englischen Demo und OVA beurteilen kann. Phi ist leider für die Tonne, und auch Alice klingt nicht so gut wie auf Japanisch. Tenmyouji klingt einfach komplett anders, als ob er 20 Jahre jünger sei. Der Rest ist aber ordentlich bis sehr gut (Zero III <3).