Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 2636

Thema: Neuigkeiten über Anime, Manga und Co.

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Derzeit gibt es sieben Bände, im April kommt der nächste. Halbjährig erscheinen die. Es gibt insgesamt 17.
    Das Englisch in den Büchern ist echtes Englisch, kein Grundschulenglisch, wie in anderen LNs. Eine VN wäre höchstwahrscheinlich leichter zu lesen, da dort die Übersetzungsqualität meist nicht sehr hoch ist.

    Im übrigen wird die Dame offiziell Holo transkribiert, verdammt nochmal! Also haltet euch da bitte dran. Ist mir in letzter Zeit schon öfter aufgefallen, dass das falsch geschrieben wird.

  2. #2
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Im übrigen wird die Dame offiziell Holo transkribiert, verdammt nochmal! Also haltet euch da bitte dran. Ist mir in letzter Zeit schon öfter aufgefallen, dass das falsch geschrieben wird.
    Zurecht, mir dreht sich bei dem L immer noch der Magen um :ugly:

  3. #3
    Das kommt wohl davon, wenn man zu viele schlechte Fansubs guckt. (oder woher kommt diese Schreibweise?)

  4. #4
    Ja, das wart noch zu Fansubzeiten (wobei darin die Japaner es ja auch so transkribiert haben - aber Japaner haben eh keine Ahnung, wie man ihre Sprache in echte Buchstaben umschreibt :P), und es klingt viel besser.

  5. #5
    Zitat Zitat von Ringlord Beitrag anzeigen
    Ja, das wart noch zu Fansubzeiten (wobei darin die Japaner es ja auch so transkribiert haben - aber Japaner haben eh keine Ahnung, wie man ihre Sprache in echte Buchstaben umschreibt :P), und es klingt viel besser.
    Geschichtsstunde. Es waren nicht Japaner, die die "Romanization" gemacht haben. Die interessieren sich auchn Dreck darum. Sie brauchen sie nicht. Warum aber in allen möglichen unterschiedlichen Versionen immer R anstatt L genommen wird, weiß kein Mensch. Klar ist, dass es keinen Sinn macht. Beim durchschnittlichen Japaner, der nicht Wakamoto ist, hört sich das ganze wie ein l an. Wakamoto liebt es das r zu rollen, warum auch immer. Für den Japaner machts keinen Unterschied. Trotzdem sollte man wohl das nehmen, was dem am nächsten ist, was die meisten Menschen nutzen.
    Man muss aber noch differenzieren. Ist Holo ein Japanischer Name? Bzw. soll er das sein? Wenn nein, ist Horo möglich und der einzige, der das sagen kann, wäre wohl der Autor.

    Bei gewissen Namen ist es da einfacher: Reimu Hakurei ist definitiv Japanisch (wird auch in Kanji geschrieben), als Leimu Hakulei ist korrekt. Remilia Scarlet wird in Katakana geschrieben, insofern ist beides möglich. Am Namen hört man aber sehr schnell, dass es Remilia Scarlet sein dürfte. Aber bei so ziemlich allen Namen, die japanisch sind (und in Kanji geschrieben werden) ist es garantiert ein L und eher kein R.


    Bei Hol/ro müsste man also wissen, woher der Name kommt, wenn das überhaupt so deutlich ist. Beim Protagonisten ists ja auch Kraft und nicht Klaft oder so.

  6. #6
    Oh no, was hab ich da nur losgetreten >_>

  7. #7
    Zitat Zitat von Ringlord Beitrag anzeigen
    Oh no, was hab da nur losgetreten >_>
    Arnd thats why we have a Teestube. >.>

  8. #8

  9. #9
    Sänger Zornvolt

    Der Charakter heißt Sänger Zornvolt.

    Sein Freund nennt sich Rätsel Feinschmecker.

    Rätsel Feinschmecker.

    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Apropos Light Novels: Gibt es eigentlich überhaupt irgendetwas, was auch nur annähernd an Spice and Wolf heranreichen kann? Diese Serie finde ich nämlich sowohl vom Writing, als auch von der Handlung und der Charakterisierung großartigst. Wenn ich mir da so andere LNs anschaue, habe ich das Gefühl, diese Bezeichnung würde S&W nur beleidigen, weil anscheinend alle anderen Vetreter nicht über Fanfic-Qualität hinaus kommen.
    Legend of the Sun Knight why u not reading it.

  10. #10
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Beim durchschnittlichen Japaner [...] hört sich das ganze wie ein l an
    Ein japanisches "r" ist sprachwissenschaftlich gesehen ein D-Laut.

  11. #11
    Zitat Zitat von Shieru-sensei Beitrag anzeigen
    Ein japanisches "r" ist sprachwissenschaftlich gesehen ein D-Laut.
    Und was ist dann deren de da und do? Sprachwissenschaften hin oder her, man sollte schon iiirgendwie nach was sinnvollem gehen, wenn man mich fragt. Was nicht heißt, dass es nicht zwischendurch tatsächlich zum d wird. "lya" wird z.B. dya gesprochen. Bei li und lu kann man das ebenfalls meinen, von mir aus. Darum gibts vermutlich auch kein anderes "di" und "du" sondern "ji" und "dzu".
    Das geht imo aber dann doch zu weit. Vor allem kommt man hier locker in den Bereich, wo man streiten kann. Darüber, dass es kein "r" ist, ist man sich im Regelfall dann doch einig. L ist dem ganzen näher. Haluhi, Malisa etc. klingt doch auch ganz toll.

  12. #12
    Mother to the fucking YES!!!

    EDIT: Link zensiert
    Akito

    EDIT²: Oh, woops. Gerade gesehen warum, sorry D:

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (23.01.2013 um 13:54 Uhr)

  13. #13
    Was war denn genau der Grund den Link zu zensieren? Ich frage, weil ich bei ihm unmittelbar keine größere Gefahr sehe, als wenn man zum Beispiel auf eine ungefährliche Gallery auf Danbooru oder auf eine Visual Novel auf vndb.org verlinkt, was ja bisher auch immer getan werden durfte.
    Oder übersehe ich in dem Artikel etwas?

  14. #14
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Was war denn genau der Grund den Link zu zensieren? Ich frage, weil ich bei ihm unmittelbar keine größere Gefahr sehe, als wenn man zum Beispiel auf eine ungefährliche Gallery auf Danbooru oder auf eine Visual Novel auf vndb.org verlinkt, was ja bisher auch immer getan werden durfte.
    Oder übersehe ich in dem Artikel etwas?
    Willkür *shrug*

  15. #15
    Zitat Zitat von Akito Beitrag anzeigen
    Willkür *shrug*


    Nur: Darf ich mich jetzt schon mal darüber beschweren, dass diese ganze "Lol, Black Lagoon ist eigentlich reine fiktion, d.h. eine Fernsehserie innerhalb eines anderen Universums wo die coolen Charaktere eigentlich nur broing-ass Schauspieler sind!"-Geschichte - ob es sich nun bewahrheitet oder nicht - ganz ganz ganz dolle viel behindert finde auf so circa drei verschiedenen Ebenen? Wenn die (bzw. Rei Hiroe) wirklich so einen Retcon durchziehen, verlieren sowohl Manga als auch Anime so ziemlich jeden Spritzer Genialität, der momentan (noch) drin ist. Pls dont destroy 1 of my fav anime kthxbye.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (23.01.2013 um 15:06 Uhr)

  16. #16
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen


    Nur: Darf ich mich jetzt schon mal darüber beschweren, dass diese ganze "Lol, Black Lagoon ist eigentlich reine fiktion, d.h. eine Fernsehserie innerhalb eines anderen Universums wo die coolen Charaktere eigentlich nur broing-ass Schauspieler sind!"-Geschichte - ob es sich nun bewahrheitet oder nicht - ganz ganz ganz dolle viel behindert finde auf so circa drei verschiedenen Ebenen? Wenn die (bzw. Rei Hiroe) wirklich so einen Retcon durchziehen, verlieren sowohl Manga als auch Anime so ziemlich jeden Spritzer Genialität, der momentan (noch) drin ist. Pls dont destroy 1 of my fav anime kthxbye.
    Ich gehe davon aus, dass es nur ein Trollversuch von Hiroe war bzw. ein Marketing-Trick um die Serie wieder in die Erinnerung der Menschen zu bringen kurz vor dem Restart. Das Timing war zu perfekt.

  17. #17
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Und was ist dann deren de da und do? Sprachwissenschaften hin oder her, man sollte schon iiirgendwie nach was sinnvollem gehen, wenn man mich fragt. Was nicht heißt, dass es nicht zwischendurch tatsächlich zum d wird. "lya" wird z.B. dya gesprochen. Bei li und lu kann man das ebenfalls meinen, von mir aus. Darum gibts vermutlich auch kein anderes "di" und "du" sondern "ji" und "dzu".
    Das geht imo aber dann doch zu weit. Vor allem kommt man hier locker in den Bereich, wo man streiten kann. Darüber, dass es kein "r" ist, ist man sich im Regelfall dann doch einig. L ist dem ganzen näher. Haluhi, Malisa etc. klingt doch auch ganz toll.
    Ich mach mir die Welt wiedewiedewie sie mir gefällt

    @Tyr: Danbooru Links sollten eigentlich auch zensiert werden, da geb ich dir recht. Schon allein, weil die Werbung dort nicht SFW ist.

  18. #18


    kann mich nicht nicht mit dem look anfreunden.v

  19. #19
    Yeah, sieht aus wie ne billige Kopie von GitS... wait a minute

  20. #20
    Finally Fuchikomas :3 And Maaya Sakamoto again :3
    I don't see the Problem.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •