Cadence sieht son bisschen aus wie die Luna aus Luna Eclipsed in der rausrationalisierten Rarity Scene.
--
http://www.minecraftforum.net/topic/...tle-pony-v123/
Für die Minecraftler unter uns ein amüsanter Schönheitsmod.![]()
--Die Werwölfe kehren wieder...
Gedichte: Vision of Red | Zwergenreich | Denke dran | Es bleibt einmal | Habe, Haut und Heim
Weltenbau-Talk II - Weltenbau-Forum (bot-parasitiert, Überlebendes dafür (bald) archiviert)
~ im Gedenken einander auf Helvegen wandernd ~
Hey, ich wusste gar nicht, dass die ersten drei Folgen schon in Deutschland auf DVD erschienen sind (leider ohne englische Tonspur):
http://www.amazon.de/My-Little-Pony-...d=UJ3O3E5P77JO
Hat jemand einen Überblick, was es im englischsprachigen Raum bisher alles auf DVD gibt bzw. was noch in Planung ist?
Btw, das Pinkie-Skyrim-Video könnte ich mir den ganzen Tag angucken.![]()
Also draußen ist bisher nur die Friendship Express DVD.
Geplant sind auf jeden Fall eine Veröffentlichung einer Collectors Edition mit Box mit Einzel-DVDs wie Friendship Changes Everything und That's What Friends are for in Australien (Region 4). Dann natürlich noch weitere DVDs im Stile des Friendship Express, die nächste wäre Celebration at Canterlot.
Ach hats Australien gut![]()
Hmm... Warum verstreuen die ihre DVDs bloß quer über die Welt? Wenn man von Deutschland aus wenigstens die amerikanischen Folgen bei iTunes runterladen könnte, dann wäre alles soviel einfacher.
Naja, dann werde ich mir Season 2 halt irgendwo als Torrent besorgen, sobald sie komplett ist. Ich darf hier wahrscheinlich laut Forenregeln nicht fragen, wo man einen guten Torrent findet, deshalb tut einfach so, als hätte ich diese Frage niemals gestellt.
Ich weiß, dass ich mir über einen US-Proxy einen Fake-Account im US iTunes Store anlegen und dann US Gift-Cards importieren könnte, um damit zu bezahlen, aber das ist mir zu aufwendig und unsicher.
Cool Stuff. Macht die Captions an, dass ist in irgendeiner fremdländischen Sprache (bestimmt schwäbisch oder bayrisch oder so)
Das ist irgendwas skandinavisches. Schwedisch ist es nicht; Schwedisch hat kein ø. Dänisch? Ah, Norwegisch. Wird am Ende erwähnt ("Bronies of Norway").
Aber ja, sehr cool.
Es steht auf EQD ja nur "You can find the documentary after the break. It is in Norwegian, but there are English subtitles as you can see from the preview." drüber.![]()