Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 17 von 17

Thema: Sprachversion EV: UK- oder US-Version bestellen?

  1. #1

    Sprachversion EV: UK- oder US-Version bestellen?

    Hm, nachdem ich mir die letzten Tage doch mal Trailer usw. angeschaut hab, bin ich richtig heiß auf Skyrim...

    Werde mich nach Oblivion DV wohl auf die EV von Skyrim festlegen.
    Jetzt stellt sich mir nur die Frage:
    Gibt es Unterschiede zwischen der UK- und US-Version? Zumindest kann ich die Region auswählen, wenn ich vorbestellen will. Oder geht es da wirklich nur um die Händler?

    Schöne Grüße,
    Cato d. Ä.

  2. #2

    Kaffeesüchtiger Wintergeneralissimo
    stars5
    Ich kann das nicht zu 100% beantworten aber ich glaube vom Inhalt her dürften die zwei Versionen ident sein.
    Der Unterschied zwischen UK und US ist normalerweise:
    - Erscheinungstermin
    - Preis
    - (selten) Inhalte wenn in einem Land die Version geschnitten wurde - was bei Skyrim wahrscheinlich nicht der Fall ist.

  3. #3
    Es gibt was Sprachen angeht nur eine Version^^
    Das Spiel ist an Steam gebunden. In der Spiele Bibliothek machst du dort einen Rechtsklick auf Skyrim, gehst unter Einstellungen->Sprachen und wählst dir dort eine beliebige aus. Gelistet sind alle in denen es erschienen ist.
    Also kannst du dir guten Gewissens die DV kaufen. Du kannst sie mit ein paar Klicks in eine EV verwandeln^^
    In UK kriegst du das Spiel allerdings deutlich günstiger als hierzulande.
    Deine Entscheidung.

  4. #4
    Danke! Das ist doch mal ne gute Aussage. Ich schau mir mal die Preise an.

    Sooo unpraktisch ist das ja gar nicht, wenn man die Sprachen wählen kann. Geht das auch während eines Spiels bzw. einer Installation? Mal auf Deutsch spielen und den nächsten Helden auf Englisch, Französisch... Dann aber ohne Wechsel zum "anderssprachigen", versteht sich.

  5. #5
    Du musst das Spiel beenden, Neuinstallieren nicht.
    Also ja, geht

  6. #6
    Zitat Zitat von Sadmod Beitrag anzeigen
    Es gibt was Sprachen angeht nur eine Version^^
    Okay, aber dass man bei UK vs. US Version die selbe Sprache hat, sollte sich ja eigentlich von selbst verstehen
    Die Frage ist doch eher, ob ds Spiel geschnitten sein wird oder Ähnliches? Denn wenn mich nicht alles täuscht, war Fallout 3 in Deutschland ab 18 und trotzdem nicht so blutig wie die UK Version, oder spielt mir die Erinnerung da einen Streich?
    Geändert von Schattenläufer (29.09.2011 um 20:11 Uhr)

  7. #7
    Fallout... Da flogen Gliemaßen^^ Da wurde glaube ich schon geschnitten.
    Skyrim kommt laut Beteshda aber komplett Uncut und ab 16 nach DE, falls nicht kann man ja noch bei uns Österreichern uncut bestellen^^

  8. #8
    http://www.gamestar.de/spiele/the-el...9,2561118.html

    Laut dieser Seite hier, wird Skyrim ungeschnitten und ab 16 Jahren rauskommen.

  9. #9
    So, nachdem ich einen neuen Rechner bestellt habe, rückt der Skyrim-Kauf immer näher. Habe jetzt mal bei Steam "Deutschland" geschaut, 49.99€.

    Wenn ich aber über Google auf Steam "UK" gehe und Skyrim suche, komme ich zur deutschen Seite, aber mit einem Preis von 37 Pfund (~40€). Also günstiger. Bei Sprachen wird alles angezeigt.
    http://store.steampowered.com/app/72850/?snr=1_4_4__13
    Mittlerweile zeigt er nur noch Pfund an, auch bei neuer Suche!

    Wie sieht das also aus mit der Sprachwahl? Will wirklich auf Nummer sicher gehen...

  10. #10
    Du hast Dir für Skyrim tatsächlich nen neuen Rechner bestellt?? Was ist es denn für einer, bzw. wie sehen die Eckdaten aus??
    Da komme ich mit der Graka die ich heute bestellt habe ja noch günstig weg.
    Geändert von Der Besucher (27.10.2011 um 23:47 Uhr)

  11. #11
    Naja, meiner war drei Jahre alt und zu dem Zeitpunkt auch nur für Oblivion zusammengestellt...

    Diesen hier:
    http://www.combatready.de/product_cu...&cPath=301_313
    Allerdings die Festplatte gegen eine 60GB SSD ausgetauscht (alte HD mit 1TB übernehm ich),
    dazu einen anderen CPU-Kühler (EKL Alpenföhn Matterhorn).

  12. #12
    Ich tausche AMD HD 4870 1GB gegen AMD HD 6870 2GB ..... der Rest müsste schon noch passen....

  13. #13
    Ich empfehle dieses mal der deutschen Version auf jedenfall eine Chance zu geben. Es wurde viel Zeit und Arbeit investiert um Euch eine tolle deutsche Lokalisation zu bieten. Es wurde explizit darauf geachtet auch die Rassen unterschiedlich sprechen zu lassen. Ganz zu schweigen von der Lore-konformen Übersetzung der Ortschaften und Städte. Konsistenz war eines der größten Punkte die wir umsetzen wollten. Nicht zuletzt deswegen heißt die Provinz Himmelsrand und nicht Skyrim. Der Name des Spiels blieb allein aufgrund der Vermarktung bei Skyrim (war ja ähnlich bei Oblivion, was ja auch Reich des Vergessens eigentlich heißt).

    Ich denke Ihr werdet dieses mal von der Lokalisation nicht enttäuischt sein!

  14. #14
    Ich finde die Lokalisation bisher ziemlich toll
    An ein paar Stellen hört man zwar zweimal hin (Einsamkeit...), aber das wird den Engländern in ihrer Version ja wohl auch kaum anders gehen
    Weiß jemand, wie das mit den Spieldateien Dateiendateien () aussieht? Wird es wieder Modinkompabilität wegen Dateinamen u.Ä. geben?

  15. #15
    solitude kann man aber auch mit abgeschiedenheit übersetzen
    Aber was meinst du mit Modinkompatibilität wegen Dateinamen? zumindest bei Oblivion war das einzige Problem was ich mit englischen Mods hatte, das ich ingame nen sprachmischmasch hatte.

  16. #16
    Gab es da nicht das Problem, dass die Zellen in der DV und der EV verschieden benannt waren?

  17. #17
    Das Problem gab es in Morrowind. Die Lokalisation ging soweit ich mich erinnere irgendwie so entsätzlich schief, dass man in der DV nur Mods nutzen konnte, die für die DV auch angepasst waren. Das hatte glaube ich was mit den Zellen zu tun, ja. Sicher bin ich mir nicht zu 100%, da kennen sich die PlugIn Füche sicher besser aus.

    Seit Oblivion ging das ganze dann auch wieder, da gabs keine wirklichen Probleme, abgesehen mal von der Instabilität des Spieles wenn man zahlreiche PlugIns geladen hatte.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •