mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 102

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Ist ja schon lange so. Die zensieren sinnlos, schreiben die Geschichten so um wie es ihnen gefällt, und hauen neue Bugs in ihre Lokalisierungen. Ist nicht so, dass restlos ALLE Spiele von denen problematisch sind. Aber sehr viele. Ein paar Vita Titel wurden etwas verschont. (Danganronpa soweit ich weiß, und auf jeden Fall Demon Gaze) Aber im Grunde kann man, und sollte man vermutlich auch, NISA ganz gut ignorieren wenn man auch nur einen Ansatz von Qualität will. Tecmo Koei im übrigen auch. Die scheinen ja mehr oder weniger von NISA lokalisieren zu lassen. Da gibts genau so die Bugs, nicht untertitelte Stellen usw. Freut man sich doch immer wieder, wenn man zwischen einer halben/viertel/achtel Englischen Dub und einer JP Dub ohne Kampf und Filmsequenzen Untertitel wählen darf.

  2. #2
    Im Februar erscheint die Fortsetzung in Japan und es gibt auch Zeug dazu, das man sich ansehen kann:



    Das erklärt wohl, wieso schon wieder irgendeine "Revival"-Edition in Japan erscheint. Erkenne nur leider kaum Unterschiede zwischen dem, was das Video zeigt und dem Vorgänger, wovon man sicher auch ableiten kann, dass die Entwickler nicht aus den Dingen gelernt haben, die da schon nicht funktioniert haben.
    Geändert von Winyett Grayanus (08.11.2016 um 16:26 Uhr) Grund: O__o
    Wer braucht Photobucket? Kein Schwein!
    Libenter homies id, quod volunt, credunt.
    Alle GF-Aktionen auf einen Blick

  3. #3
    Wenn die Fortsetzung den "crash to dashboard" bug nicht mehr hat, kann man die besser als Teil 1 spielen. Ist doch Grund genug?

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •