Heute kam dann der Staremaster.....
Wäre die Folge besser wirklich vergessen worden...
Soviel Fehlübersetzungen auf einem Haufen, dazu ein vermurkster Song weil "still jetzt" mit "husch husch" interpretiert wurde was natürlcih Sweety Bells Gesangseinlage den kompletten Witz nimmt.
"Debattieren" wurde zu "streiten" und als Krönung wurde zum ersten mal echt ein Mythenwesen genannt, blöderweise bloss das falsche, den "Cockatrice" sind nunmal NICHT das selbe wie ein "Basilisk" zum dem das Vieh in der deutschen Version wurde. Die anderen Fehler vergess ich nun mal besser sonst sprengt dieser Beitrag den Rahmen....