Bei der deutschen Übersetzung war ich ein wenig überrascht, dass diese doch sehr geschwollen wirkt. Nicht unbedingt schlecht, aber eventuell mit dem Stil nicht so passend. Ich habe auf jeden Fall die englische genommen, die im Endeffekt aber eher neutraler ist.
Btw. wäre es schön für Teil 2 (wird aber nicht passieren), wenn sie die Jobs entschlacken würden. Also, weniger Stufen dafür sinnvollere Skills. Und nicht dieses "woah, jetzt hab ich ne Ability bekommen, die mich vor Eis schützt" - so machen Level Ups nicht unbedingt Spaß, gerade, wenn es dann doch ein wenig länger dauert und man dann nur ne unnütze Fähigkeit bekommt.