Ergebnis 1 bis 20 von 401

Thema: Ponyhof Diskussion #2 - harmonische Rückkehr

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Heilige Scheiße, gas, das ist awesome!

  2. #2
    Winter Ade Tag. Das passt ja alleine schon von den Silben her nicht. Und es klingt echt grauenhaft. Aber mit dem Grinse wenn's dich gruselt kann ich mich ganz gut anfreunden. Zu Böse
    Zauberin sage ich nichts. Mir fehlen die Worte, um die ... ach, ich lass es lieber.

    Das T-Shirt ist aber über awesome. Will haben! Haben haben haben!

  3. #3
    Ich vermisse etwas das "Ponygeist" Plakat vom Hub was sich wohl auf die Helloween/Luna Folge von Season 2 bezieht in den News

  4. #4
    @Virginie: Sowohl Art of the Dress und Winter Wrapup klingen im Französischen verdammt gut. Danke für's Zeigen.

    Wieso zur Hölle habe ich die hier noch nicht gezeigt?





    Schweden schlägt Norwegen.

    Ist auch schön zu sehen, dass schwedische Bronys sich genauso über die schwedischen Folgen aufregen, wie Deutsche über die deutschen Folgen.
    Die schwedischen Synchronsprecher leben sich aber auch null in ihre Rolle hinein, was meiner Meinung nach zu einem verdammt grossen Kontrast zum freudigen Opening steht. Dann wiederrum scheint bis jetzt nur Episode 3 gedubbt zu sein, der Promo-DVD wegen ach egal meinegüteblablubb

    Applejacks Dialekt im Norwegischen macht mich so fertig, auweia!
    Dabei ist der Rest im Norwegischen so gut getroffen. Wenn man das schwedische Intro mit den norwegischen Sprechern kombiniert, wäre es verdammt gut.


    Geändert von Icetongue (06.10.2011 um 00:34 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •