Ersetzen die Partikel だけ und しか den を-Partikel?

お好み焼きだけ食べる。 Nur Okonomiyaki essen.
お好み焼きしか食べない。Nichts außer Okonomiyaki essen.

So habe ich es bisher gesehen.

Ich nehme an, お好み焼きだけを食べる wäre falsch, da だけ praktisch gleichzeitig auch die Rolle des を übernimmt.

Liege ich damit richtig, oder kann man das auch mit だけ und を schreiben?