Ich habe es zumindest so gelernt (neben einigen anderen Anwendungen), dass eine allein stehende te-Form als Aufzählung zu verstehen ist (wie es Tae Kim geschrieben hat). Der Schlüssel zum ganzen Satz liegt im allerletzten Verb des Satzes, zB:Zitat
きのうは7時に起きて朝ごはんを食べた。(Gestern bin ich um 7 Uhr aufgestanden und habe gefrühstückt.)
Das unterstrichene Verb steht in der te-Form, weil es übersetzt die Funktion von "und" übernimmt (eine Aufzählung von Aktionen). Der Tempus wird vom allerletzten Verb abgeleitet (in diesem Fall wirkt die Vergangenheit von taberu rückwirkend auf okiru).
Wahrscheinlich gibt es noch einige andere Funktionen der te-Form, aber ich glaube, Tae Kim meinte in diesem Fall eben jenes Thema![]()