Ergebnis 1 bis 20 von 135

Thema: Verschiedene Fragen zum Japanischlernen

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #5
    Danke, danke – dann werde ich bald damit beginnen. Bisher komme ich mit dem Kanji-Lernen eigentlich unerwartet gut klar, aber bisher kenne ich natürlich auch nur etwa 40 Kanji und bei größeren Zahlen ist bestimmt ständiger Wiederholungsbedarf. Ist aber schön, dass man sich die Kanji dann wie Bilder vorstellen kann.

    Heute habe ich gleich noch ein paar Fragen (weshalb ich auch den Thementitel geändert habe):

    Welche on- und kun-Lesungen sollte man mitlernen, wenn man die Kanji lernt? Einige haben ja ziemlich viele verschiedene Lesungen von denen man eine Menge vermutlich auch kaum braucht. Macht es Sinn, die schon am Anfang zu lernen, oder erst, wenn man das jeweilige Kanji auch braucht?

    Und da ich die Lesungen auch mal nachholen wollte (zumindest bei der Wörtern, die ich schon brauchte), habe ich noch zu zwei Kanji eine Frage:

    Das Wort "Schule" setzt sich ja (laut Tae Kim) aus 学 und 校 zusammen und wird がっこう (gakkou) ausgesprochen.
    学 hat folgende on-Lesungen: ガク (gaku)
    校 hat folgende on-Lesungen: キョウ (kyou)、 コウ (kou)

    Ist es nun eine Besonderheit oder Vereinfachung, dass aus gakukou gakkou gemacht wurden (weil man das "u" ohnehin nicht mitsprechen bzw. verschlucken würde)?

    Auch eine Frage zu einem anderen Wort:
    In Tae Kims Guide steht: 友達 【ともだち】 - friend
    Ist 友達 kein "compound" oder warum wird hier die kun-Lesung von 友 und 達 genommen? Und warum heißt es dann ともだち (tomodachi) und nicht ともたち, wenn du kun-Lesung von 達 たち ist? Und wird immer 友達 geschrieben, oder ist es auch möglich, nur 友 zu schreiben, da es als einzelnes ja auch Freund bedeutet? (In anderen Beispielen habe ich das auch erlebt – als Kanji wird für "Kind" im Guide 子 angegeben, während bei den Vokabeln "子供 【こども】 - child" steht. Und warum werden auch hier wieder die kun-Lesungen genommen?

    Noch drei andere Fragen: Welches Online-Wörterbuch favorisiert ihr (ich verwende momentan jisho.org und bin auch zufrieden damit; ich habe den Link glaube ich sogar aus diesem Forum)? Und wie lange beschäftigt ihr euch mit der japanischen Sprache und in welchem Maße beherrscht ihr sie (nach eigener Einschätzung)? Und wie stark beschäftigt ihr euch auch außerhalb des Studiums/Lernens mit Japanisch?

    Danke schon mal im Voraus, die Antworten helfen mir echt sehr weiter!


    Edit/P.S.: Und hat es einen Grund, dass (jedenfalls bei jisho.org) die kun-Lesungen in Hiragana und die on-Lesungen in Katakana geschrieben sind, oder ist das nur so gehandhabt worden, um sie auseinanderzuhalten?

    Geändert von Narcissu (13.08.2011 um 20:28 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •