Hallöle!
Weil Deutsche Sprache = beste Sprache in Animes,
wollt ich mal fragen,ob es irgdnwo eine Compilation gibt?
Ich find das immer total witzig,wenn die Seiyu versuchen deutsch zu sprechen und es (meistens) in die Hose geht.
Hallöle!
Weil Deutsche Sprache = beste Sprache in Animes,
wollt ich mal fragen,ob es irgdnwo eine Compilation gibt?
Ich find das immer total witzig,wenn die Seiyu versuchen deutsch zu sprechen und es (meistens) in die Hose geht.
Mir ist keine bekannt aber wir können ja mal ein paar Einträge sammeln
Einige, die ich auf die Schnell gefunden hab, Rins "Neun, Acht, Sieben, Stil schießen, beschießen, erschießen!" war leider nicht dabei
Baumkuchen
Es wird zu originalem Stern der gerne hat und es schläft ewig
Andere welt anschliessende port
Das Schwert, dass das Herz des Prinzens zerbrochen
Sora No Woto hatte einen ganzen Charakter der korrektes Deutsch sprach.
Gunslinger Girl:
Freude schöner Götterfunken
edit: Ach du scheiße, warum klingt die deutsche Version schlechter als die japanische? Srsly =(
Freude schöner Götterfunken (deutsch)
Geändert von Karl (15.06.2011 um 07:19 Uhr)
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.ph...atuitousGerman
Wobei mir die Bount Filler Arc bei Bleach besonders im Gedächtnis geblieben ist.
@Karl:
Oh ja,das hab ich auch gesehen,die japanische ist tatsächlich besser als die deutsche xD
--Du hattest schon x Chancen bekommen, die du nie genutzt hast. Man hat so oft versucht dir zu helfen und dennoch ignorierst du alles! Anstatt dass du hörst, was man dir sagt, pisst du den Leuten lieber weiter ans Bein! Du bist hier im Forum nicht mehr erwünscht! Jeder neue Account von dir wird von uns gebannt werden! ~ Knuckles
Wenn du noch etwas hast, her damit!![]()
--Du hattest schon x Chancen bekommen, die du nie genutzt hast. Man hat so oft versucht dir zu helfen und dennoch ignorierst du alles! Anstatt dass du hörst, was man dir sagt, pisst du den Leuten lieber weiter ans Bein! Du bist hier im Forum nicht mehr erwünscht! Jeder neue Account von dir wird von uns gebannt werden! ~ Knuckles
Die Rechte daran hält inzwischen das Label / der Händler Nipponart. Eigentlich wollten sie es noch veröffentlichen, aber vor ein paar Tagen haben sie geschrieben, dass die derzeit ihrem Zeitplan hinterher hängen und daher noch einige Sachen auf sich warten lassen. Es soll noch kommen, die Frage ist nur: WANN?
Eh Nein?
Japanisch ist und bleibt die beste Animesprache.
Ich sage nicht die deutsche sei schlecht, aber die Japanische ist immernoch um längen besser imo.
Ich finde einfach, die Japaner haben einen drang zur übertreibung in der Synchronisation aber genau das macht deren Charm aus. Ich finde Szenen die Witz haben um einiges angenehmer mit Japanischer Synchro. als mit deutscher. Traurige Szenen kommen auch besser rüber. Vielleicht liegt es daran, dass die Japaner eben diesen Drang zur Übertreibung haben, aber der passt zu den Animes. Außerdem übertreiben die ja nicht immer.
Deutsche Synchronisation ist ebenfalls gut. Viele Charaktere haben bessere Stimmen als im Original aber die Synchronisation an sich, finde ich nicht befriedigend genug. Sie ist irgendwie... in einer Weise Monoton. Ich denke die Außnahmen sind meist wirklich die Synchronisationsarbeiten von OVA Films. Wenn ich an Gantz zurückdenke, das war echt gut synchronisiert.
Ich bevorzuge aber wphl einfach das Original.
Es gibt eben nur wenig deutsche Synchronisation die mir gefällt und ich werde immer die Japanische Synchro bevorzugen.
Geändert von Reding (16.06.2012 um 21:48 Uhr)
Du, es ging dem Thread-Ersteller, den du zitiert hast, gar nicht um deutsche Synchronisationen. Es ging um japanische Seiyuu, die versuchen in den Anime deutsch zu sprechen
Und das sind doch zweifellos großartige Momente in einem Anime.![]()
Und wieso fängt dann hier jeder an über OVA Films zu quatschen, dass verwirrt ein wenig.
Außerdemw ar das statement: Deutsche Sparache = Beste Animepsprache doof gewähöt.
Aber in diesem Fall stimme ich dann zu. ^^ Da bin ich mal wieder peinlich am Thema vorbei *rot werd und sich schnell versteck*