-
Drachentöter
Sie wollten ja sogar eigentlich noch so tolle Dinge wie Suikoden II US Saves einlesen implementieren. Mal sehen, was daraus wird. ^^
Wobei ich eigentlich schon extrem enttäuscht bin, dass nach all den jahren bei einem so populären Franchise und einem so guten Spiel (ich habs auf japanisch gespielt und kein Wort verstanden, aber es hat eine tolle Atmosphäre (Soundtrack ist großartig) und für eine VN sehr interessantes Gameplay) noch keine vollständige Übersetzung vorliegt :-/
Aber so Trash-Games wie Tales of bekommen Translation-FAQs ... ;)
-
Waldläufer
Ja, das stimmt, das denk ich mir so oft. Aber dann ist das Spiel glaub ich auch einfach nicht bekannt genug!? Oder zu textlastig? Wobei es ja auch Scanlation-Gruppen gibt, die die Suikoden-Mangas übersetzt haben, also ist das Interesse ja wohl da...
Würd gern das Kartenspiel fürn GBA spielen können, zumindest die Kartenerklärungen auf englisch. Das wär schon traumhaft, damit es spielbar ist. Aber ich will so vieles.. (Das Arc the Lad Spiel für den Wonderswan Color zB^^)
-
Mirokurator
Nebenan gibt es einen neuen Artikel zu Rogue Galaxy. 
Diskussionen und Feedback bitte im anderen Thread!
Ein klassisches Rollenspiel, reduziert auf den Zauber des alten Genres: Wortgewaltige Sprache. Fordernde Kämpfe. Drei, die einen Drachen töten – und was sie dazu führen mag ...
Jetzt für 2€ auf Steam, werft mal einen Blick drauf! =D
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln