Einen Stuten Tag wünsche ich! =) Ich lese hier schon seit etwa eineinhalb Monaten mit, registriert habe ich mich aber erst heute. Auslöser ist ein Projekt von einem befreundeten Brony, dass ich mal hier vorstellen wollte, weil ich weiß, dass der ein oder andere hier daran sicherlich Interesse zeigen wird. Ansonsten freue ich mich, hier nun auch mit dabei zu sein.
Also, jener Brony hat vor Kurzem ein Fan-Synchro-Projekt gestartet und möchte eine komplette Folge, zunächst erstmal nur die erste, ins Deutsche synchronisieren lassen. Hier mal der Thread von ihm bei Ponychan:
http://www.ponychan.net/chan/collab/res/5540.html
Ihr wolltet hier ja ebenfalls ein Synchro-Projekt starten, bei dem die einzelnen Ponies verschiedene deutsche Dialekte sprechen, nicht? Wird hoffentlich noch was draus.^^ Jedenfalls ist dieses hier seriöser und es sollte sich schon professionell anhören.
Übersetzer scheint's erstmal genug zu geben, es mangelt aber noch an interessierten Synchronsprechern, also wenn hier einer Lust hätte und ein gutes Mikro benutzt, kann er sich ja dort im Thread melden oder einfach hier schreiben, und ich leite das dann einfach weiter.^^ Allerdings werden vorallem noch weibliche Sprecher für die Rollen der Mane Six gesucht, da männliche Stimmen für ein ernsthafteres Dubbing natürlich unpassend wären. Vielleicht ist aber auch noch für die männlichen Sprecher noch eine Rolle frei, einfach mal beim Initiator des Projekts nachfragen.^^
Ich selber werde übrigens an der Übersetzung bzw. an der Bearbeitung einer schon vorhandenen UT-Übersetzung arbeiten. Falls ich mir jedoch an einigen Stellen unsicher sein sollte, weiß ich ja schon, wo ich nach Übersetzungsvorschlägen fragen kann.

...