Und da zeigt sich mal wieder, warum es gelernte Übersetzer und keine Fans mit einer 2 in Englisch braucht, um selbst Kinderserien ins Deutsche zu übersetzen. Ich bin mir sicher, dass die Leute sinnige Übersetzungen finden werden und dass gleich darauf tollwütige Fans sich über die Übersetzung beschweren werden, weil sie dem Englischen nicht 100% treu sei.