Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Probleme mit der Schrift bei japanischen RPG-Maker-Spielen

  1. #1

    Probleme mit der Schrift bei japanischen RPG-Maker-Spielen

    Ich wäre daran interessiert, wie man vom Titel ablesen kann, mir ein japanisches Maker Spiel zu Gute zu führen. Zum Starten hab ich es (ゆめにっき wärs um genau zu sein) auch gebracht nur werden die Schriftzeichen nicht korrekt angezeigt.
    [Screen] [Screen2]
    Kann mir jemand, der die korrekt zum Laufen bringt, vielleicht sagen wie er/sie es geschafft hat?^^

    EDIT: Verdammt! D: , eigentlich gehört das ja nicht in den Communiy Bereich. Könnt das ein Mod ins Hilfe-Forum verschieben?

  2. #2
    Für RPG2000-Games: Micro$oft AppLocale
    Für RPG2003-Games: NTLEA

    Beide per Google findbar. Ersteres ist es in deinem Fall.

  3. #3
    Zitat Zitat
    Ersteres ist es in deinem Fall.
    Es ist ein 2003 Spiel, wenn du das meinst.
    Und Danke
    EDIT:
    Damit gehts wirklich, nochmals danke MagicMaker ^^

    Geändert von Mivey (17.04.2011 um 20:26 Uhr)

  4. #4
    Ich hab gedacht ゆめにっき wäre mit RPG2000 gemacht, lag wohl falsch.

  5. #5
    Von Yume Nikki gibt es übrigens auch eine englische Version.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •