Huh, laut Kotaku war das Team in Kontakt mit Square Enix um eine Einigung zu erzielen, aber Sky hat den Patch dann entgegen den Wünschen seiner Teammitglieder veröffentlicht. Das würde auch erklären warum ein paar Voiceover nicht übersetzt waren.
...
Die Veröffentlichung direkt vor der Ankündigung war auch sehr verdächtig. Ich hätte nicht gedacht, dass er davor tatsächlich Kontakt zu Square Enix hatte, aber gut, das erklärt einiges. Der Typ wird mir unsympathisch.