Diese Version habe ich noch gar nicht gelesen, aber gut, ich schaue auch nur auf JPGames und da steht es richtig. ^^ Ursprünglich war die Übersetzung ja auch für August angekündigt, das Release scheint wohl an einigen vorbeigegangen zu sein. ^^
Was für Aussagen? Natürlich sagt eine Firma auch "Wenn du die Übersetzung nicht aus dem Netz nimmst, müssen wir rechtlich gegen dich vorgehen". Finde ich persönlich auch nicht hart, und Square Enix ist auch nicht in der Position, in der sie Sky um etwas "bitten" müssten. Sie haben ja nicht mit einem Auftragskiller oder so gedroht. Und immerhin verbreitet Sky auch mehr als nur einen Patch. Ich habe das Gefühl, dass Sky sich in der Opferrolle sieht und deshalb noch versucht, Square Enix eins auszuwischen. Seine Frustration ist verständlich, aber ich habe so meinen Zweifel dass Square Enix auch dann etwas getan hätte, wenn er nicht das ganze Spiel oder große Teile davon in den Patcher reingestopft hätte. Aber im Endeffekt ändert das nichts. An den Patch wird man nach wie vor rankommen.Zitat