mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 3 von 4 ErsteErste 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 60 von 528

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Eigentlich könnte man diesem Patch nun nachweinen, wäre da eben nicht die Ankündigung der HD-Version gewesen. Sicherlich könnte man das Game noch auf der PSP zocken, aber da warte ich nun doch lieber auf den Release auf der PS4/XBox One.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  2. #2
    Ich habe mal aus Spaß nachgesehen: Die Daten sind nicht verschwunden, sondern es wurde lediglich die Übersichtsseite entfernt (die man sich auch immer noch ansehen kann), von daher gibt es da wohl kein großes Problem, wenn man das Ding noch nutzen will.
    Aber schon klar, wieso SE das jetzt macht. *kassenklingeln*
    Wer braucht Photobucket? Kein Schwein!
    Libenter homies id, quod volunt, credunt.
    Alle GF-Aktionen auf einen Blick

  3. #3
    Es ist toll wie scheinbar alle deutschen gaming Seiten ihre News aus der selben Quelle beziehen.
    "Square Enix stoppt Final Fantasy Type-0 Übersetzung kurz vor Release!"
    ...
    Öhm, ja. Hab mir vermutlich eingebildet das Spiel auf Englisch gespielt zu haben

    Aber wenn man diversen Aussagen glauben darf, dann geht Square Enix mit wesentlich härteren Mitteln gegen die Übersetzung vor als nur zu "bitten" das die Seiten vom Netz genommen werden. Aber keine Ahnung ob Sky sich dazu noch äußern wird.

  4. #4
    Diese Version habe ich noch gar nicht gelesen, aber gut, ich schaue auch nur auf JPGames und da steht es richtig. ^^ Ursprünglich war die Übersetzung ja auch für August angekündigt, das Release scheint wohl an einigen vorbeigegangen zu sein. ^^

    Zitat Zitat
    Aber wenn man diversen Aussagen glauben darf, dann geht Square Enix mit wesentlich härteren Mitteln gegen die Übersetzung vor als nur zu "bitten" das die Seiten vom Netz genommen werden. Aber keine Ahnung ob Sky sich dazu noch äußern wird.
    Was für Aussagen? Natürlich sagt eine Firma auch "Wenn du die Übersetzung nicht aus dem Netz nimmst, müssen wir rechtlich gegen dich vorgehen". Finde ich persönlich auch nicht hart, und Square Enix ist auch nicht in der Position, in der sie Sky um etwas "bitten" müssten. Sie haben ja nicht mit einem Auftragskiller oder so gedroht. Und immerhin verbreitet Sky auch mehr als nur einen Patch. Ich habe das Gefühl, dass Sky sich in der Opferrolle sieht und deshalb noch versucht, Square Enix eins auszuwischen. Seine Frustration ist verständlich, aber ich habe so meinen Zweifel dass Square Enix auch dann etwas getan hätte, wenn er nicht das ganze Spiel oder große Teile davon in den Patcher reingestopft hätte. Aber im Endeffekt ändert das nichts. An den Patch wird man nach wie vor rankommen.


  5. #5
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Was für Aussagen?
    Jemand der mit Sky in Verbindung steht hat gesagt, dass das mehr als nur ein simpler Cease & Desist Letter ist. Und Sky hat auch geschrieben das er die letzten Tage sehr unter Druck stand.
    Kann natürlich alles unnötig aufgebauscht sein, aber wär schon ganz schön übertrieben wenn sie tatsächlich rechtliche Schritte einleiten. Ist nicht so als ob der Patch ohne iso irgendwas Wert wäre, ganz egal wieviel vom Spiel darin enthalten sein mag.

  6. #6
    Na ja, wenn man theoretisch das komplette Spiel draus extrahieren könnte, wäre das schon so eine Sache. Aber ich warte erst mal ab. Ich will weder Square Enix noch Sky für irgendetwas verurteilen, in das ich keinen Einblick habe. Ob Sky jetzt Drama Queen spielt oder Square Enix tatsächlich überreagiert, keine Ahnung. Aber er hat ja gesagt, dass er sich später genauer dazu äußern will.


  7. #7
    Huh, laut Kotaku war das Team in Kontakt mit Square Enix um eine Einigung zu erzielen, aber Sky hat den Patch dann entgegen den Wünschen seiner Teammitglieder veröffentlicht. Das würde auch erklären warum ein paar Voiceover nicht übersetzt waren.

  8. #8
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Na ja, wenn man theoretisch das komplette Spiel draus extrahieren könnte, wäre das schon so eine Sache.
    Nicht nur theoretisch. Man kann den Patch zu einer funktionierenden ISO umprogrammieren. Wenn man gezielt sucht, lässt sich seit ein paar Wochen sogar ein kleines Programm dafür finden, dass den Prozess schnell und einfach erledigt.

  9. #9
    Ein echter Krimi! Dadurch wirkt die Veröffentlichung des Patches nachhaltig wie die Trotzreaktion eines kleinen Jungens, der die Realität einfach nicht wahr haben will.

  10. #10
    Na ja, es wäre aber auch nicht das erste Mal, dass SE Drohbriefchen schreibt, siehe Chrono Resurrection, was ja eine ziemlich unschöne Sache gewesen sein soll. Unschuldig sind die an der Sache mit Sicherheit nicht.
    Andere Spielefirmen scheinen auch eine ganze Ecke weniger ätzend zu sein, was Fan-Übersetzungen angeht (die ja nicht automatisch bedeuten, dass man kein Geld fürs Spiel sieht).
    Wer braucht Photobucket? Kein Schwein!
    Libenter homies id, quod volunt, credunt.
    Alle GF-Aktionen auf einen Blick

  11. #11
    Zitat Zitat von Winyett Grayanus Beitrag anzeigen
    Na ja, es wäre aber auch nicht das erste Mal, dass SE Drohbriefchen schreibt, siehe Chrono Resurrection, was ja eine ziemlich unschöne Sache gewesen sein soll. Unschuldig sind die an der Sache mit Sicherheit nicht.
    Andere Spielefirmen scheinen auch eine ganze Ecke weniger ätzend zu sein, was Fan-Übersetzungen angeht (die ja nicht automatisch bedeuten, dass man kein Geld fürs Spiel sieht).
    Square Enix hat doch vorher nie etwas gegen eine Fanübersetzung getan. Sie haben ja offensichtlich versucht, Sky schon vor der Veröffentlichung kooperativ entgegenzukommen. Dass sie wollen, dass der Patch, der zufällig auch das ganze Spiel oder Teile davon enthält, aus dem Netz genommen wird, finde ich vollkommen verständlich. Das mit Chrono Resurrection ist natürlich eine blöde Geschichte gewesen, aber abgesehen davon ist Square Enix in solchen Belangen doch oft recht kooperativ. Zum Beispiel ist es relativ simpel für Leute, Musik-Arrangements mit offizieller Erlaubnis kommerziell zu vertreiben.


  12. #12
    *Hust* Chrono Trigger - Crimson Echoes *hust*

  13. #13
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    *Hust* Chrono Trigger - Crimson Echoes *hust*
    Wurde als Chrono Trigger: Flames of Eternity wiederbelebt

  14. #14
    Echt? Ich dachte dieser 98% Hack wäre der "finale" - oder gibt's da doch was besseres?

  15. #15
    Weiß hier jemand ob man die 2 versteckte Trophäen auch machen muss um Platin zu bekommen und wenn ja was genau muss man für diese beiden tun?

  16. #16
    Zitat Zitat von Useful Beitrag anzeigen
    Weiß hier jemand ob man die 2 versteckte Trophäen auch machen muss um Platin zu bekommen und wenn ja was genau muss man für diese beiden tun?
    Sofern es um das Trophäen-System von Sony geht (und um kein internes Belohnungssystem): Für die Platintrophäe musst du grundsätzlich alle Trophäen des Hauptspiels erspielen, sowohl sichtbare als auch versteckte Trophäen. Immer. Für Füchse gibt es aber entsprechende Seiten, damit kein Geheimnis unentdeckt bleibt.

  17. #17
    Ich hab das Spiel jetzt doch nochmal angefangen, diesmal mit Guide, damit ich bei den drölfzig Tasks und Quests, von denen man eh nicht alle machen kann, nicht ganz so verloren bin. So geht's auch halbwegs, auch wenn ich es immer noch furchtbar finde, dass ich noch keine Möglichkeit gefunden habe, während Missionen zu pausieren. Menü? Spiel läuft im Hintergrund weiter und man steht Null Komma nichts im Kreuzfeuer. PS Button? Läuft weiter. :/ Oder gibt es eine Pause-Funktion und ich habe sie nur gekonnt übersehen? Nvm, ich habe dann doch bemerkt, dass der 1. Knopf im Menü "Pause" heißt >_< Auch wenn ich's trotzdem doof finde, nicht in Ruhe durch die Itemlisten und Squad-Infos navigieren zu können.

    Davon ab spiele ich jetzt vor allem Eight, Ace und Nine, da mir das Magiesystem immer noch nicht ganz geheuer ist. Nur Ace ist mir etwas zu einfach, da man mit Slipstream und den Karteneffekten (insb. Burst und Heilung) problemlos ganze Bossfights alleine per Hit & Run erledigen kann.

    Ich bin bloß echt am überlegen, ob ich auf Japanisch stelle. kA ob die Synchro da besser ist, aber da fällt mir das Elend wenigstens nicht auf. Von ganz wenigen Charakteren abgesehen ist das Spiel so grauenhaft synchronisiert :/ Als hätte man den Sprechern einfach die Zeilen separat gegeben und ihnen null Möglichkeit gegeben mal den Kontext zu verstehen. Siehe Qun'Mi (?) am Anfang. Dreimal hintereinander exakt der selbe Text mit exakt der selben, öden Betonung?
    Gerade die Stimme von Ace mag ich ja sogar, aber es klingt trotzdem fast immer gestellt und unpassend.
    Geändert von BDraw (22.09.2015 um 13:37 Uhr)

  18. #18
    Eine Frage: ich hab mit Ace 750 Gegner gekillt, und sollte mir an sich nun das "Thanatos' Kartendeck" für 2500VP kaufen können, aber man bietet es mir in der Kommandozentrale, wo es an sich sein soll, nicht an.
    Woran liegt's, hat da jemand eine Idee?

  19. #19
    Habe das Spiel gerade beendet...

    Das Ende ist ... echt ... heftig.

  20. #20
    Wie fühlt sich eigentlich das Zielen mit dem Stick an? Auf der PS 3 bei ME ging das ja mal gar nicht. Da war man tot, bis man einen richtig im Visier hatte. Geht das auf der PS 4 besser? So langsam reizt mich das Teil nämlich irgendwie.
    Always

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •