Zitat Zitat von DWS Beitrag anzeigen
Das ist alles, zumindest was die automatischen Zell-Übersetzungen betrifft. Den Rest muss man noch manuell übersetzen, was teilweise über die anderen Tabs gehen sollte; aber ich glaube, die Änderungen unter den nicht-Cell Tabs wurden nie abgespeichert...
doch, inzwischen funktioniert das ding ganz gut. zum beispiel mal better clothes: wenn du das in den übersetzer lädst, speichert der automatisch alles ab. nur was custom neu dazugekommen ist, wird nicht übersetzt, wenn es keinen namen hat, den der übersetzer kennt. dazu als beispiel westlys neues clothiers of tamriel: alles was er als "expensive pants" bezeichnet hat, wird korrekt als "teure hose" übersetzt, während seine "fine skirts" auf englisch bleiben.

alles in allem ist das tool relativ ausgereift