Schön, dass ich helfen konnte. Wenn's mir keinen Spaß gemacht hätte, hätte ich's auch nicht gemacht.

Ah, aus Fire Emblem ist das also. Hm, ich muss mir wirklich mal so langsam 'nen 3DS anschaffen. ^^ Das mit dem "Now die already" ergibt natürlich Sinn, wenn er die Gegner meint – ich hab nur keine gesehen, deshalb war ich mir nicht sicher. Dass das "You mustn't be so cute" dir gef#llt, beruhigt mich. Ich weiß nämlich nicht genau, wie frei ich das übersetzt hab, aber von allen möglichen Formulierungen, die mir einfielen, war mir die am liebsten.

Und klar, ich kann nichts garantieren, aber an einer weiteren Übersetzung kann ich mich gern probieren.