Epic fail. Ich hab inzwischen vom Professor die korrekte Übersetzung bekommen, und die lautet:

[Wir] beginnen uns dem Szenario des “Zerfalls der Mittelschicht” mit einem Blick auf die Takashimadaira Wohlblöcke in Itabashi, Tokio, und Umgebung, in denen die Salarymen wohnten, die das Wirtschaftswachstum vorangetrieben haben, zu nähern.

Ja, impliziertes Objekt, yay! Ich wußte doch, daß da beim 始める noch was fehlt. Und die Salarymen waren doch das Subjekt des Attributsatzes, denn das eigentliche Subjekt, wir (oder man, whatever) ist ebenfalls implizit.

団地 sind übrigens Sozialwohnungen. Das ist irgendeine Abkürzung für … hab's schon wieder vergessen. 都営公団地住宅 oder so.

Der andere Satz war aber richtig.