mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 3 von 4 ErsteErste 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 60 von 62
  1. #41
    Die Erde stößt auch nicht allzu oft mit dem Mars zusammen. Die Erklärung ist Mist.
    Außerdem, Charon (Mond), Hydra (Mond) und Nix (Mond).

    Und wer hat den Wiki-Tag kaputt gemacht?

    Zitat Zitat von ~Jack~ Beitrag anzeigen
    Pluto ist ein Zwergplanet.
    Zwergplaneten heißen so, weil sie eben keine vollwertigen Planeten sind!
    Geändert von Don Cuan (23.10.2010 um 14:29 Uhr)

  2. #42
    Zitat Zitat von Icetongue Beitrag anzeigen
    Meine Fahrradroute führt mich weit weg von den anderen Häusern und das obwohl ich gar kein Haus bin.
    Was für andere Häuser? Es muss ja irgendein Haus geben, von dem du dich entsprechend nicht entfernen dürftest damit die Aussage stimmt.

  3. #43
    Zitat Zitat von R.F. Beitrag anzeigen
    Was für andere Häuser? Es muss ja irgendein Haus geben, von dem du dich entsprechend nicht entfernen dürftest damit die Aussage stimmt.
    Okay, ich habe keine Ahnung worauf du hinauswillst. Ich kann es verstehen, wenn du mit Rätseln die ein wenig kryptisch sind, nicht klarkommst, weil du dem strikten Pfad der Logik folgst, aber verdrehe bitte nicht alles nur damit du auf irgend eine Art rummeckern kannst. Umschreibungen sind dir ein Begriff oder?

  4. #44
    Zitat Zitat von Icetongue Beitrag anzeigen
    Okay, ich habe keine Ahnung worauf du hinauswillst. Ich kann es verstehen, wenn du mit Rätseln die ein wenig kryptisch sind, nicht klarkommst, weil du dem strikten Pfad der Logik folgst, aber verdrehe bitte nicht alles nur damit du auf irgend eine Art rummeckern kannst. Umschreibungen sind dir ein Begriff oder?
    Ich wollte nicht rummeckern, ich habe dich lediglich darauf aufmerksam gemacht, dass in dem Satz die Logik ein wenig verdreht ist.

    Das Rätsel ist mir mittlerweile egal.

  5. #45
    Hört auf weinen, nur weil ihr eine Frage nicht beantworten konntet. >.>

  6. #46

    Perhaps you've heard of me?
    stars5
    Zitat Zitat von Layton Beitrag anzeigen
    Hört auf weinen, nur weil ihr eine Frage nicht beantworten konntet. >.>
    Stimmt. Hört auf zu weinen wegen einer Frage und freut euch das wir die anderen Teams in den Boden stampfen 8)


  7. #47
    Jetzt pisst ihr euch wegen Pluto an wie wir uns wegen Rabe und Tetris in Runde 1. Die Rätsel sind halt dümmlich.

  8. #48
    Dümmlich nicht, aber man braucht halt, wie bei allen klassischen Rätseln, den entscheidenden Geistesblitz. Den hatten wir hier nicht (weil wir auch irgendwie in die total falsche Richtung gedacht haben) … so what? Wir gewinnen trotzdem.

  9. #49
    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    weil wir auch irgendwie in die total falsche Richtung gedacht haben
    Vor allem scheinbar viel zu komplex oder dachte wirklich jemand wir würden ein Rätsel stellen welches man durch Chinesisch-Kenntnisse lösen könnte? xD

  10. #50
    Nein, das war, wie ich ja selbst sagte, eher als Scherz gedacht.

    Wobei ich meinen Ansatz immer noch gut finde!

  11. #51
    Zitat Zitat von ~Jack~ Beitrag anzeigen
    Vor allem scheinbar viel zu komplex oder dachte wirklich jemand wir würden ein Rätsel stellen welches man durch Chinesisch-Kenntnisse lösen könnte? xD
    Nein, sonst hätten wir die Antwort eingeschickt.

  12. #52
    Zitat Zitat
    Btw, welcher inkompetenter Übersetzer hat bei Harry Potter aus “Deathly Hallows” bitte “Heiligtümer des Todes” gemacht? Heißt das Buch auf Deutsch wirklich so? (+_+) Weder heißt “hallows” Heiligtümer, noch kann man “deathly” mit des Todes übersetzen. (~o~)
    "Harry Potter und die tödlichen Heiligen" würde aber nicht allzuviel Sinn ergeben...

  13. #53
    Ich hätte vielleicht so was wie “die todbringenden Heiligen” draus gemacht. Ich denke, so wird das auch gemeint sein.

  14. #54
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    "Harry Potter und die tödlichen Heiligen" würde aber nicht allzuviel Sinn ergeben...
    Es ist schon die richtige Übersetzung. JKR sagte ja dass das "Hallows" eben mehrere Bedeutungen hat und sie deswegen diesen Begriff wählte weil so vorab nur gerätselt werden können was denn nun an heiligen Sachen vorkommt. Und im Buch gehts eben um "die Heiligtümer des Todes". Nicht um heilige. (Bestenfalls um Scheinheilige)

    Allerdings hätte ein besserer Titel auch nicht dafür gesorgt dass die fehlenden Sachen vorhanden wären. JKR sagte ja dass im Buch leider einiges fehlt, was sie erst hinterher gemerkt habe ... Äh, ... (SO kann man es auch drehen, wenn man nicht zugeben will dass die Leute eben das Lexikon kaufen sollen ...) Hallo? Lektor?

    Band 7 war eh ein Reinfall ...Da erhofft man einen epischen Endkampf zwischen Gut und böse und was gibts? Ein paar Zeilen Gelabere ala MagicalGirlAnime und plums ist der Obermotz hinüber ... oO

  15. #55
    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    Ich hätte vielleicht so was wie “die todbringenden Heiligen” draus gemacht. Ich denke, so wird das auch gemeint sein.
    Würde wie Asmodina sagt storytechnisch absolut keinen Sinn machen. Da ist Heiligtümer des Todes schon wesentlich logischer.

    Zitat Zitat von Asmodina
    JKR sagte ja dass im Buch leider einiges fehlt, was sie erst hinterher gemerkt habe
    Wo soll sie das bitte gesagt haben? Ich lese immer wieder mugglenet und höre mir deren podcast an und das was sie an zusätzlichen Informationen nachträglich noch enthüllt hat ist größtenteils nicht wichtig, oder ist es etwa essenziel das Dumbledore schwul ist oder was alle möglichen Charaktere nach den Ereignissen des Buches machen?
    Alle für den plot wichtigen Infos stehen im Buch drin.

    Zitat Zitat
    Band 7 war eh ein Reinfall ...Da erhofft man einen epischen Endkampf zwischen Gut und böse und was gibts?
    Du hast wohl die epische Schlacht um Hogwarts überlesen. Und das einige das Buch schlecht finden und andere klasse ist ein Phänomen das eigentlich immer am Ende einer Serie auftritt. Das Buch war zwar nicht wie die andern, aber als Reinfall würde ich es wirklich nicht bezeichnen.

  16. #56
    Zitat Zitat von ~Jack~ Beitrag anzeigen
    Würde wie Asmodina sagt storytechnisch absolut keinen Sinn machen. Da ist Heiligtümer des Todes schon wesentlich logischer.
    Ansichtssache. Aber von Hallows auf Heiligtümer zu kommen ist, sagen wir mal, übersetzungstechnisch gewagt. Aber gut, nach Chamber of Secrets / Kammer des Schreckens braucht einen das auch nicht mehr zu wundern.

  17. #57
    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    Ansichtssache. Aber von Hallows auf Heiligtümer zu kommen ist, sagen wir mal, übersetzungstechnisch gewagt.
    Es ist eine im Kontext des Buches sinngemäss richtige Übersetzung und darauf kommt es an. Es ist besser, etwas freier zu übersetzen - vor allem da Authoren auch gerne mal Begriffe ein wenig anders verwenden, wenn schon Zauberstäbe geschwungen werden - als sich gezwungen wortgenau an den Originaltext zu halten. Sonst endet es noch in Mangaübersetzungen alà Odin-Senpai~.

    Und um noch mehr Korinthen zu kacken:
    Hallowed:
    1 Holy or made holy by religious practices
    2 Important and respected by a lot of people (hallowed traditions)

  18. #58
    Naja als Endkampf habe ich ehr was von Harry und Voldi erhofft.

    Und einige Todesfälle hat JKR doch erst im Lexikon oder sonstwo erwähnt. Und das bei Charakteren die lange dabei waren

    Aber naja, wie hätte man Band 7 sonst übersetzen sollen? Es geht eben um die Heiligtümer des Todes. Gegenstände.

  19. #59
    Die Rowling hat “Harry Potter and the Relics of Death” als einen alternativen Titel für Übersetzungen angegeben, falls das Original nicht brauchbar zu übersetzen ist. Von daher passt die Übersetzung schon so halbwegs (auch wenn das irgendwie immer noch so’n Mischmasch ist).

  20. #60
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Naja als Endkampf habe ich ehr was von Harry und Voldi erhofft.

    Und einige Todesfälle hat JKR doch erst im Lexikon oder sonstwo erwähnt. Und das bei Charakteren die lange dabei waren
    Ich stimm dir völlig zu, aber betreffs des zweiten Satzes: Hab ich da was verpasst?



Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •