Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: Japanisches Polizeisystem oder so ähnlich

  1. #1

    Japanisches Polizeisystem oder so ähnlich

    Hallo,

    im Grunde geht es hier um etwas was mich schon etwas länger beschäftigt.

    Hintergrund des ganzen ist im Grunde genommen die Serie "Detective Conan", die, auch wenn sie seit einiger Zeit an Handlungsarmut kaum zu überbieten ist, von mir aber immer noch mit Interesse verfolgt wird.

    In meiner Frage geht es jetzt gar nicht so sehr um den Aufbau der Polizei an sich sondern mehr um die Bezeichnung der Beamten.

    In Deutschland wurde zum Beispiel Megure im Anime als Inspektor bezeichnet, im Manga hingegen als Kommissar. Im japanischen wird er meistens als 'keibu' bezeichnet. Für mich ist er aber immer eher wie das Gegenstück eines deutschen Hauptkommissar vorgekommen, also Ermittlungsleiter.

    Das ist dann auch meine Frage:
    Kann mir jemand sagen, wie die japanischen Bezeichnungen von Polizeibeamten lauten bzw. was das japanische Pendant zu den deutschen Bezeichnungen wäre.
    Im japanischen Anime kommt es mir außerdem so vor als würden manchmal Polizisten unterschiedlichen Ranges mit der selben Bezeichnung angesprochen werden.
    Gibt es vielleicht auch ein Wort dafür? 'keiji' oder 'keishi' heißt das Wort welches im japanischen meistens benutzt wird. Ist dies so was wie unser normales Kommissar (wenn man dies als allgemeine Bezeichnung für diesen Beruf nimmt) ?

    Außerdem würde ich noch gerne wissen ob es wirklich so ist, dass es in den einzelnen Präfekturen ebenfalls ein Polizeihauptquartier gibt und dessen Beamte in der ganzen Präfektur eingesetzt werden können. Das würde zu mindestens erklären, warum in Gunma, Shizuoka und Kanagawa immer dieselben Polizisten zum Einsatz kommen können.

    Ich weiß ist etwas speziell das ganze, aber vielleicht gibt es hier ja jemanden der sich ein wenig mit dem Thema auskennt.

    Vielen Dank jedenfalls schon mal im voraus.

  2. #2
    Zitat Zitat
    Außerdem würde ich noch gerne wissen ob es wirklich so ist, dass es in den einzelnen Präfekturen ebenfalls ein Polizeihauptquartier gibt und dessen Beamte in der ganzen Präfektur eingesetzt werden können. Das würde zu mindestens erklären, warum in Gunma, Shizuoka und Kanagawa immer dieselben Polizisten zum Einsatz kommen können.
    Die gehören alle drei zur gleichen Region - nämlich dem Großraum Kanto. Japan ist verwaltungstechnisch in sieben Polizeiregionen eingeteilt, die jeweils mehrere Präfekturen umfassen. Zur Region Kanton gehören Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Kanagawa, Niigata, Yamanashi, Nagano und Shizuoka.

    Die Wiki gibt neun Räge und eine englische Interpretation derselbigen an. Welcher der Ränge funktional dem eines deutschen Kommisars entspricht, weiß ich nicht.

  3. #3
    Also der keibu dürfte in etwa unserem Polizeihauptmeister entsprechen. Der Kommissar ist da noch drüber, und das japanischen Äquivalent müßte der keishi sein.

    Alle Angaben ohne Gewähr.

  4. #4
    Danke für eure Antworten.

    Zitat Zitat von Ianus Beitrag anzeigen
    Die gehören alle drei zur gleichen Region - nämlich dem Großraum Kanto. Japan ist verwaltungstechnisch in sieben Polizeiregionen eingeteilt, die jeweils mehrere Präfekturen umfassen. Zur Region Kanton gehören Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Kanagawa, Niigata, Yamanashi, Nagano und Shizuoka.
    Hmm, aber die einzelnen Präfekturen haben aber doch trotzdem ihr eigenes Hauptquartier und sind halt nur für ihre Präfektur zuständig, oder nicht? Das mit den Regionen habe ich jetzt so verstanden, dass es mehr eine verwaltungstechnische Ordnung ist, also praktisch das Kontrollorgan der einzelnen Präfekturen ist. Also sollten die einzelnen Präfekturen dennoch unabhängig voneinander agieren können. Wäre wenn ich genuaer darüber nachdenke ja auch logisch.

    Zitat Zitat
    Die Wiki gibt neun Räge und eine englische Interpretation derselbigen an. Welcher der Ränge funktional dem eines deutschen Kommisars entspricht, weiß ich nicht.
    Greifst du dabei auf die japanische wikipedia zurück? Ich habe mich mal ran gesetzt und bin dank der Sprachumschaltfunktion von wikipedia auf diesen Bereich hier gestoßen. Da kam man an der unteren Leiste sich durch die Ränge klicken. Nicht das ich ein Wort davon lesen könnte.
    Könnte vielleicht jemand die unteren fünf Ränge für mich auf romaji schreiben oder evtl. noch ein paar mehr? Dadurch könnte ich es mir vielleicht selber ableiten bzw. eher dem gesagten im Anime zuordnen.



    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    Also der keibu dürfte in etwa unserem Polizeihauptmeister entsprechen. Der Kommissar ist da noch drüber, und das japanischen Äquivalent müßte der keishi sein.

    Alle Angaben ohne Gewähr.
    Also ich dachte immer das der keibu, also bei Conan halt Megure, eher einem deutschen Hauptkommissar entspricht, also einem Ermittlungsleiter. Ein Polizeihauptmeister würde in de Rangfolge ja doch etwas zu weit unten stehen.
    Gibt es denn auch den Begriff 'keiji' im japanischen in Bezugnahme auf die Polizei? Wie würde denn ein ganz normaler Polizist bezeichnet/angesprochen werden?

  5. #5
    Was ist denn für Dich ein ganz normaler Polizist? Genau kenne ich mich mit den Rängen auch nicht aus, aber keiji habe ich noch nie gehört. Also ein Polizist unteren Ranges ist meines Wissens nach junsa (das ist der Wachtmeister), allerdings bin ich mir nicht ganz sicher, ob da noch was drunter steht (Anwärter, Polizeischüler) oder so. Es ist auf jeden Fall der niedrigste Rang, den ich kenne. Danach kommt der junsa-buchou, der in etwa unserem Polizeimeister entspricht.

    Ich würde das mit den deutschen Rängen aber nicht zu gleichsetzen. Man kann natürlich einfach rechnen, wie der dritte deutsche Grad heißt und den dann mit dem dritten japanischen Grad gleichsetzen, aber vielleicht ist der keibu im Japanischen schon ein Ermittlungsleiter, der entsprechende deutsche Grad (nach Zählung) aber nicht. Dafür weiß ich aber zu wenig über die japanische Polizei, um das mit Sicherheit sagen zu können.

  6. #6
    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    Was ist denn für Dich ein ganz normaler Polizist? Genau kenne ich mich mit den Rängen auch nicht aus, aber keiji habe ich noch nie gehört. Also ein Polizist unteren Ranges ist meines Wissens nach junsa (das ist der Wachtmeister), allerdings bin ich mir nicht ganz sicher, ob da noch was drunter steht (Anwärter, Polizeischüler) oder so. Es ist auf jeden Fall der niedrigste Rang, den ich kenne. Danach kommt der junsa-buchou, der in etwa unserem Polizeimeister entspricht.
    Mit normaler Polizist meinte ich viel weniger einen Rang, sondern halt eine eher allgemeine Bezeichnung (so etwas wie das englische 'officer'), also einen Ausdruck denn man benutzten kann, wenn man nicht weiß welchen Rang die Person einem Gegenüber hat.

    Zitat Zitat
    Ich würde das mit den deutschen Rängen aber nicht zu gleichsetzen. Man kann natürlich einfach rechnen, wie der dritte deutsche Grad heißt und den dann mit dem dritten japanischen Grad gleichsetzen, aber vielleicht ist der keibu im Japanischen schon ein Ermittlungsleiter, der entsprechende deutsche Grad (nach Zählung) aber nicht. Dafür weiß ich aber zu wenig über die japanische Polizei, um das mit Sicherheit sagen zu können.
    Hmm, ok. Dazu müsste man vielleicht wissen inwiefern die japanische Polizei sich vom Ausland hat inspirieren lassen bzw. ob deren System auf Grundlage eines anderen errichtet worden ist. Das würde das ganze etwas erleichtern. Kann natürlich auch sein, dass das Ganze historische Merkmale aufweist. Aber so sehr ins Detail braucht es dann doch nicht zu gehen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •