Wenn es schon nur ne partielle Übersetzung gibt, sollte man wohl noch froh sein, dass Square möchte, dass wenigstens jeder deutsche Spieler auch die Geschichte versteht, denn nicht jeder hat genügend Englisch-Kenntnisse für Dialoge. Menüs sind statisch, da kann man immer mal nachschauen was welches Wort nun bedeutet, ebenso bei den Itembeschreibungen. Wenn ich jedoch bedenke, dass die wenigsten PSP-Titel von Square überhaupt ne Übersetzung kriegen, dann muss man hier wahrscheinlich wirklich noch dankbar sein >.<"
Ich bin aber auch der Meinung, dass, wenn man schon mit einer Übersetzung ankommt, diese auch für das gesamte Spiel gelten sollte und nicht nur für leicht austauschbare Untertitel.

Zum Spiel selbst.. hab die letzten Tage schon sehr viel gespielt xD Hatte schon unheimlichen Spaß am ersten Teil, beim zweiten nun umso mehr. Habe ich nur so das Gefühl oder haben die teilweise doch den Schwierigkeitsgrad hochgedreht? Meine Güte Golbez ist ja echt nicht zum aushalten...
Story find ich ok, ist halt in erster Linie ein Kampfspiel, auch wenn Final Fantasy draufsteht.. besser als bei Tekken ist die Geschichte allemal
Nachdem ich eigentlich davon weg wollte, hat sich Cloud nun doch wieder in meinen vorläufigen 5er Stammtrupp geschlichen.. Jedoch hab ich momentan den meisten Spaß mit Laguna. Wunderschön wie sie seine verpeilte Art umgesetzt haben^^
Wobei ich zugeben muss.. ich glaube Square hat extra für Laguna ne Abfrage eingebaut. Kampf gegen Artemesia.. ich stell Premonition als BGM ein und es startet mit diesem bedrückenden, dramatisch wirkenden Teil.. was sagt Laguna? "Let's have some fun!".. ich hab am Boden gelegen, wirklich xD