Ja, ich habe da auch allerlei Unsinn gefunden, nur leider keine definitive Antwort, falls es so eine überhaupt gibt.
Ich besitze ebenfalls den OST und habe eigentlich keine Schwirigkeiten dabei, Gloriosa und Generosa eindeutig herauszuhören. Nur, wie gesagt, bei der Orchestralen Variante des Reunion Albums gerate ich ins zweifeln. Und zwar bei den letzten beiden Wiederhollungen.
Zuerst wird ja vier mal Veni, veni, venias gesungen, dann zwei mal mit Gloriosa, Generosa und dan zweimal mit zweifelhaftem Chor.
Auf YouTube und dergleichen habe ich leider keine Kampfszene der japanischen Version gefunden, es müsste daher jemand befragt werden, der FF7 in der japanischen Fassung besitzt.
Die Karaoke-Version von OWA (ebenfalls im Reunion Album enthalten) enthält die Hintergrundchöre leider ebenfalls nicht.
Zumindest hier kann man sich wohl sicher sein, dass fflyrics.com für die Verbreitung verantwortlich ist. Nach eigenen Angaben ist der Text seit 1997 vorhanden und wurde nur um 2000 mal editiert).
In dem Crisis Core Titel kann ich die fragliche Zeile nicht wirklich heraushören.
Hast du die japanische Version des Spiels? Eine Aufzeichnung wäre sicher hilfreich.
Das Konzert fand in Tokyo statt, warum hätte man also hier auf die fragliche Zeile verzichten sollen?
Nachdem ich jetzt alle möglichen Versionen auf YT durchgehört habe bin ich mir nach wie vor nur bei der Reunion-Version unsicher - und diese sollte ja die beste Soundqualität haben (ich habs auch im Original). Alle anderen können einen zwar dazu verleiten, Haryu zu hören, aber es wird immer Gloriosa, Generosa gesungen.
Nebenbei bemerkt, keiner der Remixe kommt von der Stimmung her wirklich gut ans Original.