-
Halbgott
Ich weiß, dass das jetzt nicht hier ganz reinpaßt, aber warum extra deswegen einen neuen Tread anfangen?
Also:
Stimmt es das die Amis bei der FF VIII Übersetzung etwas total verhauen haben? Und zwar SEE-D? Heißt es wirklich, wie bei den deutschen, Seed (also Samen)? Weil Cifer meinte ja einmal zu Squal, dass die Fertig gelernte Einheit wie Samen sind etc... also wäre doch Seed richtiger als See-D, oder?
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln