Breath of Fire
Breath of Fire II
Breath of Fire III
Breath of Fire IV
Breath of Fire V: Dragon Quarter
Nein. Die Übersetzung von Breath of Fire III ist definitv schlimmer! Schreckliche Abkürzungen bei den Monstern und eigenwillige Eigennamen bei den Items verursachen Augenkrebs hoch ³. Außerdem waren die Dialoge im Spiel wirklich grotesk...so ein Deutsch wie da spricht doch kein Mensch!
Dagegen empfand ich FFVII eher harmlos.
Die Englisch Version ist dagegen viiiieeeel besser...aber auch nicht sooo dolle. Weiß gar nicht warum alle immer US RPGs so hoch loben, da gibt es nämlich auch viele Rechtschreibfehler.
Breath of Fire II:
Meiner Meinung nach das beste BoF aus diversen Gründen, allem vorran aber weil ich die Grafik, das Setting und die Musik mochte. Alles passte irgendwo zusammen. Einziges Manko, das ewige hin und her. Hometown-Corsiar-Windia-Simafort-Hometown-Township-Hometown-Windia-Simafort blablabla. Aber egal
Platz 2. belegt Breath of Fire 3, danach kam nur schund mMn.
https://www.monster-mythen.de
"Ich hatte mal ne Gastwirtschaft. Da gab es eine Auseinandersetzung zwischen einem Gast, meinem Beil und mir"
Da war die BoF Reihe irgendwie generell gut drin. Also auch 2 und (AFAIR) 4 hatten perverse Abkürzungen der Itemnamen, weil die Japaner natürlich beim Layout und den Boxen nur an sich gedacht haben
Aber es stimmt, die Übersetzung von BoFIII ist nicht wirklich prall, da kann man nur hoffen, dass es nicht die deutsche Version ist.
Die Info ist zumindest deshalb interessant, weil sie zeigt, dass sich Capcom noch daran erinnert, dass sie da noch ein Franchise im Keller haben
Trotzdem fraglich, ob wir in einer zukünftigen Umfrage für ein Breath of Fire VI abstimmen dürfen. Vielleicht ist es tatsächlich besser, dann aufzuhören, wenn es am schönsten ist.
Wäre vielleicht auch mal was für andere große RPG-Franchises *hust*