mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 8 von 16 ErsteErste ... 456789101112 ... LetzteLetzte
Ergebnis 141 bis 160 von 315

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Simon: Nun ja, ich habe nun seit Oktober keinen Film mehr mit deutscher Synchro geschaut. Bis vor... 3 Wochen oder so. Da war ich bei einem Freund zu Besuch, der leider nur deutsches Fernsehen hatte und da musste ich mir dann leider Last Man Standing auf Deutsch anschauen? Sag mir doch bitte was ich da in einer solchen Situation machen soll? (: Soll ich einfach weggehen und sagen "Nein das schau ich mir nicht an"? Obwohl ich bei einem Freund zu Besuch bin? Und er den gerne schauen moechte?

    Hin und wieder kann man dem einfach nicht ausweichen, und dann wird einem halt vor Augen gefuehrt, wie mies das manchmal ist. What's wrong about talking about it? Genauso gut koenntest du aufhoeren, dich jedes Mal darueber zu beschweren, dass darueber geredet wird


    Und zu der "macht es doch besser" Geschichte: Nein. Wenn man Synchro ganz ALLGEMEIN scheisse findet, und der Meinung ist dass sie eh nur alles verfaelscht... wieso sollte man sich dann daran versuchen!? Oo
    Geändert von Miss Kaizer (18.06.2010 um 20:50 Uhr)

  2. #2
    Mit dem Synchro/Musik vergleich verhält sich das bei mir so: Woher soll ich wissen, dass eine Synchro oder ein Album schlecht ist, wenn ich es vorher nie gehört habe?
    Bevor ich darüber motze, dass es schlecht ist, tu ich es mir doch wohl an. Natürlich nehm ich bevorzugt deutsche Synchs, da es meine Muttersprache ist.
    Und wenn es aber eindeutig schlecht übersetzt ist, schalte ich eben um. Da können die Synchronsprecher nichts zu; meistens sind es diese unerhörten (und das im wahrsten sinne des Wortes) Leute, die das zurechtschneiden oder die Texte für die Synchronsprecher schreiben. Die wissen nämlich häufig selber nicht, was der Originaltext besagt. Das ist wie in der Mediengestaltung. Wenn der Kunde sagt "Ich will die Website rot", und sie dir in grün besser gefällt, musst du ihn entweder vom grün überzeugen oder sie Rot machen. Und ich glaube beim besten Willen nicht daran, dass man als Sprecher gut genug verdient, noch um ein Grün zu diskutieren.

    Was das machts besser angeht: Es gibt durchaus Kritiker, die es selber nicht besser können, die aber trotzdem die Fehler sehen. Man muss nicht perfekt malen können, um bei anderen die Fehler im Bild zu erkennen. Da ist ein Unterschied zwischen Theoretischem und Praktischem Wissen. Und weil man Theoretisch die Fehler sieht, muss man sie Praktisch nicht ausmerzen können.

    Nur um mich mal wieder in nen Q einzumischen.


    Hui, die letzte große Diskussion zum Thema Deutsche Synchros hab ich zuletzt gelesen, als Naruto ins deutsche Fernsehen kam. Wie sich alle aufgeregt haben! Zuckersüß. (Ich auch! Aber ich bin nicht stolz drauf.)


  3. #3
    Die deutsche Synchronstimmenauswahl ist in meinen Augen von der Umsetzung her vielschichtig. Zum Beispiel fand ich die Synchronstimme von Arnold Schwarzenegger sehr passend zu den Filmen, da sie ja der Originalstimme von ihm nicht zum Verwechseln ähnlich ist.

  4. #4

    Leon der Pofi Gast
    das "du darfst nicht kritisieren, was du selbst nicht erreicht hast" argument ist ohnehin eine grenzwertige, stupide einstellung. dann dürfte man kaum kritik üben dürfen, weder über filme, serien noch bücher. oder irgendjemanden, der einen höheren schulabschluss hat wie man selbst. ich sehe meistens die deutsche fassung, wenn diese gut synchronisiert wurde. sollte sie es nicht sein, wird das original angesehen. so einfach ist das. irgendwie lächerlich, warum man wegen etwas subjektiven wieder seitenweise herumheult. authentischer wirkt das original definitiv, da muss man nicht diskutieren. und das der ton besser abgemischt und natürlicher klingt ebenfalls.
    Geändert von Leon der Pofi (19.06.2010 um 04:03 Uhr)

  5. #5
    Zitat Zitat von Icetongue Beitrag anzeigen
    Ausserdem fällt mir immer wieder auf, dass der Originalton schlicht und einfach natürlicher klingt, vor allem bei Anstrengung, Wut und so. Auch die Entfernung zur Kamera, zum Hörer und Unterschiede zwischen flüstern, reden, rufen usw kommen im Originalton besser zur Geltung.
    Wobei man da noch zwischen Realfilm und Trickfilm unterscheiden kann/muss. Die Tonabmischung ist auch ein entscheidendes Kriterium, sowie das übertragen des Bildes auf andere Formate und sonstige Anpassungen, damit haben Sprecher im Allgemeinen aber nichts am Hut.
    Zitat Zitat von R.F. Beitrag anzeigen
    Serie mit besonders toller Synchro: Naruto
    Achja RTL2 ist toll, da hat alles Sinn gemacht
    Die Synchronsprecher und deren Leistungen sind bei RTL2 Vertonungen meist nicht das Problem, viel eher stört die Zensierung der deutschen Sprache, sodass das Material - ohne rechtliche Schritte fürchten zu müssen - kleinen Kindern vorgesetzt werden kann. Ich sage nur Inuyasha, wo in den DvD-Movies eine ganz andere Sprache gesprochen wird (vom Gewaltgrad), im Vergleich zu der auf RTL2 ausgestrahlten TV-Fassung.
    Zitat Zitat von R.F. Beitrag anzeigen
    solange es keine deutschen Subs sind, weil diese, besonders bei Fansubs, oftmals einfach nur grauenhaft sind.
    Es gibt auch Studios, die mit Fans zusammenarbeiten und deren Übersetzungen (mit)verwenden.
    Zitat Zitat von Laterna Beitrag anzeigen
    Die deutsche Synchronstimmenauswahl ist in meinen Augen von der Umsetzung her vielschichtig. Zum Beispiel fand ich die Synchronstimme von Arnold Schwarzenegger sehr passend zu den Filmen, da sie ja der Originalstimme von ihm nicht zum Verwechseln ähnlich ist.
    An deutschen Stimmen gefällt mir im Besonderen der raue, kalte tiefe Klang, vor allem bei Claymore finde ich den deutschen Dub viel besser als den japanischen, und wenn dann noch eine Prise French Awesomeness zugegeben wird, ist's fast unschlagbar

  6. #6
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Wobei man da noch zwischen Realfilm und Trickfilm unterscheiden kann/muss.
    OK, da geb ich dir eindeutig recht... gibt so einige Trickfilme, die mir auf Deutsch dann deutlich besser gefallen als auf Englisch / Norwegisch... was aber irgendwie auch daran liegen kann, dass ich damit einen Haufen Erinnerungen verbinde, die einfach beim Schauen auf einer anderen Sprache nicht so aufkommen... andererseits gefallen mir andere Trickfilme dann auf Englisch doch besser, gerade bei gewissen Disney Filmen empfinde ich die Lieder oft als störend - zumindest auf Deutsch oO auf Englisch sind sie dann irgendwie manchmal stimmiger... naja, bei solchen Filmen kann ich mich nicht festlegen oO den einen find ich auf Deutsch, den anderen auf Englisch besser... o,o

  7. #7
    Regen wir uns lieber alle gemeinsam über Obamas letzte Rede auf
    Zitat Zitat
    Language guru: Obama speech too 'professorial' for his target audience

    President Obama's speech on the gulf oil disaster may have gone over the heads of many in his audience, according to an analysis of the 18-minute talk released Wednesday.

    Tuesday night's speech from the Oval Office of the White House was written to a 9.8 grade level, said Paul J.J. Payack, president of Global Language Monitor. The Austin, Texas-based company analyzes and catalogues trends in word usage and word choice and their impact on culture.

    Though the president used slightly less than four sentences per paragraph, his 19.8 words per sentence "added some difficulty for his target audience," Payack said.

    He singled out this sentence from Obama as unfortunate: "That is why just after the rig sank, I assembled a team of our nation's best scientists and engineers to tackle this challenge -- a team led by Dr. Steven Chu, a Nobel Prize-winning physicist and our nation's secretary of energy."

    "A little less professorial, less academic and more ordinary," Payack recommended. "That's the type of phraseology that makes you (appear) aloof and out of touch."

    [...]

    Though the president used slightly less than four sentences per paragraph, his 19.8 words per sentence "added some difficulty for his target audience," Payack said.
    http://edition.cnn.com/2010/POLITICS...ex.html?hpt=C1
    Wääääh, Obama ist zu intellektuell für mich, wääääh!

  8. #8
    Haha, nicht im Ernst oder? xD Wollen die, dass er mit den Leuten redet wie mit kleinen Kindern? Oo und was ist an dem Satz da so unverstaendlich? o.o

  9. #9
    Ich brauche echt Urlaub. Am besten irgendwo weit
    weg von der Zivilisation entfernt...

  10. #10
    Also auch wenn ich Englisch auf einem relativ anständigem Niveau spreche - was jedoch weit weg von dem ist, was ein Muttersprachler drauf hat - verstehe ich die Kritik an Obamas Reden nicht.
    Würde man die Rede mal ins Deutsche übersetzen, würde sich Obama meines Erachtens nach noch deutlich verständlicher ausdrücken, als so manch deutscher Politiker.

  11. #11
    Tja, da bestätigt sich mal wieder das Vorurteil, das Amis nicht nur dick, sondern auch doof und ignorant seien xD

  12. #12
    Demokratie in Deutschland: "Ihr müssts gar nicht kommen, ihr versteht eh noch weniger davon als wir, lol!"

  13. #13

    Leon der Pofi Gast
    der eine war zu unintelligent, der andere zu intelligent.
    vielleicht sollte man ihnen dvd dokumentationen in die fastfoodtüten einpacken.

  14. #14
    Deutsche Politiker benutzen auch nur die fünf ihnen bekannten Floskeln.

  15. #15
    Zitat Zitat von Icetongue Beitrag anzeigen
    [...]
    Zitat Zitat von Miss Kaizer Beitrag anzeigen
    [...]
    Wisst ihr, wie oft man nach amerikanischen Wahlkämpfen von US-Analysten hört, dass ein Kandidat verloren hat, weil er zu intellektuell wirkte?

    Ich weiß es zwar auch nicht, habe es allerdings schon mehrmals mit bekommen. *Kratzt
    "When I was in college, there were certain words you couldn't say in front of a girl," "Now you can say them, but you can't say 'girl." - Tom Lehrer

  16. #16
    Zitat Zitat
    Nein, bitte nicht noch einen Sinnlosthread von dir, langsam reichts.
    Sorry, ich konnt mir das jetzt nicht "verkneifen" aber... im QFRAT gibt es kaum sinnvolle Threads...

  17. #17
    Laterna: Ja, aber deine hauen dem Fass den Boden aus. Und wenigstens das kann der QFRAT von sich noch behaupten. Einen Boden zu haben.

    @Mog: O_O Ne, das wusste ich nicht. WTF? xD und mit sowas ist man verwandt. Gnarks.

  18. #18
    Zitat Zitat von Leon der Profi Beitrag anzeigen
    vielleicht sollte man ihnen dvd dokumentationen in die fastfoodtüten einpacken.
    Redbox?
    Zitat Zitat von Mog Beitrag anzeigen
    (...) dass ein Kandidat verloren hat, weil er zu intellektuell wirkte?
    Zitat Zitat von Miss Kaizer Beitrag anzeigen
    @Mog: O_O Ne, das wusste ich nicht. WTF? xD und mit sowas ist man verwandt. Gnarks.

    Zitat Zitat von Laterna Beitrag anzeigen
    Sorry, ich konnt mir das jetzt nicht "verkneifen" aber... im QFRAT gibt es kaum sinnvolle Threads...
    Ich unterscheide zwischen sinnlos und nervig, deine sind nervig.

  19. #19
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    *in den Spiegel schau*

    Neee, so schlimm ist es Gott sei Dank dann doch noch nicht.

  20. #20
    Zitat Zitat von Miss Kaizer Beitrag anzeigen
    Neee, so schlimm ist es Gott sei Dank dann doch noch nicht.
    Ich habe des öfteren gehört, dass Männer eher einem Affen ähneln als Frauen.

    @Lucian:

    Nein, das hat eigentlich nichts mit deinem Bild zu tun.

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •