Mit Sepix Post wurde das ja noch unterstrichen O_o
Ich mag Englisch, Deutsch und japanisch... manchmal auch Koreanisch je nachdem xD Mir kommts aber etwas vor wie Tonkra sagt "Deutsch wird gleich als uncool oder unterlegen" Thematisiert.
Die Übersetzung in FFXI ist sehr gut, egal ob Itemnamen, Cutscenes oder sonstiges. Das das mit dem Zusammenspielen nicht klappt oder nur bedingt klappt ist ein Aspekt den ich akzeptiere, aber das gleich als "seltsam" zudeklarieren finde ich einfach nicht richtig ^^