Zitat
Original geschrieben von Ashura
Also im normalen Sprachgebrauch wird das Wort eher selten verwendet.
Zudem würde ich mal behaupten, dass das Wort über Amiland nach Japan gekommen ist (wie z.B. auch "Doppelgänger" oder "Kindergarten").
Solche Wörter sind für Japaner mehr englische Begriffe als deutsche...
Leider beschränkt sich die "Deutschland-Kenntniss" eines erschreckend grossen Teils der Japaner auf Bier, Wurst und Oliver Kahn...
Viele würden gerne mal Deutschland besichtigen. (Neuschwanstein lässt grüssen!)
...