Hoppla, Thread vergessen.
Entweder ich bin zu doof oder die deutsche Übersetzung hat geschlampt. Es kommt nämlich gerade so vor, als würdet ihr mehr reininterpretieren, als drin steckt. Wo wurde erwähnt, dass Fujimoto das Meer ist? Er ist doch ein Zauberer der einst ein Mensch war, dieses Dasein jedoch irgendwann als schlecht empfand und sich unter Wasser begab. Wäre er das Meer müsste er wohl kaum mit einem U-Boot-Ähnlichem durch das Meer hindurch seiner Tochter nachjagen.
Der Topf, Brunnen, als was man es auch bezeichnen mag, dass sich im U-Boot in einem (eigentlich) verschloßenen Raum befand enthielt eine Substanz die Fujimoto herstellte und sammelte um damit das Meer von der Verschmutzung der Menschen zu befreien. Ich bin mir nicht mehr genau sicher wie, aber ich glaube er wollte die Erde damit überschwemmen. Man hat auch gesehen, was das noch völlig unvollendete Gebräu ausgelöst hat. Es hat nicht nur eine Sturmflut ausgelöst, sondern auch die ganze Gegend unter Wasser gesetzt. (Dank Mond schätze ich)
Und ihr wollt mir doch nicht erzählen, dass die Leute dort regelmäßig so derbe Überschwemmt werden. Das war mindestens eine Jahrhundertflut.
Und ich sage nicht, dass Ponyo ein schlechter Film ist, sondern durch und durch ein Kinderfilm.