@Celes

Danke für deinen Vorschlag

@Lucian

Die Screens waren eigentlich nur ein Richtwert, was ich aber ursprünglich geschrieben habe war ca. 2,5 länger und passte somit nicht rein. ^^
Letztendlich werde ich mein ursprüngliches Script freier übersetzen.
Ist jetzt nur der Prolog, aber meine Script Dialoge sind erste Sahne. Da habe ich auch fast unendlich viel Platz für eine ausschweifende Übersetzung. :P

Bezüglich Graph´s Übersetzung, er ist nahe der Fertigstellung. Ich hatte mich gestern mit ihm in icq noch unterhalten.

Bezüglich Suikoden - ich sehe mir das mal an

@Nevermore09
Sorry die Patchdateien sind vor Jahren auf einer anderen Festplatte abgeraucht.
Ich werde aber mal nachsehen ob ich noch meine gepatched CD´s finde,
werd dann versuchen die Dateien zu extrahieren.