Zitat Zitat von Ianus Beitrag anzeigen
Hab die Übersetzung glaube ich mal im Japanforum gepostet. Der Oktopus sagt wie er ihr Nup-nyu nuckelt bis sie rinnt und wie die anderen Oktopusse woanders nuckeln und sie kommt. Sie sagt, dass sie einen vorzüglichen Orgasmus hat. Das Internet weist darauf hin, dass es das Äquivalent zu Rotkäppchen-und-Wolf-Cartoons ist - eine harmlose Parodie eines bekannten Märchens.
Ich stelle mir gerade vor, wie die Frau und die Oktopusse sich höflich verbeugen und sie den Fischen für den vorzüglichen Orgasmus dankt, woraufhin beide ihrer Wege gehen. Das ist im Kopf wesentlich amüsanter als es sich anhört.
Allerdings weiss ich jetzt nicht, ob ich mich freuen soll, dass ich die scheinbare Bedeutung jetzt kenne, oder nicht. Einerseits klingt die Theorie der Parodie ungemein witzig, andererseits verliert ein mysteröses Rätsel seinen Reiz, wenn es aufgeklärt wurde.