-
Veteran
Die Lindenstraße war IMO eigentlich ganz amüsant als Idee. Nicht, dass diese Witze große Schenkelklopfer waren, aber ich fand es ganz nett bekanntes aus dem deutschen Sprachgebrauch wiederzufinden (siehe auch Großostheim in SoE z.B.).
Die meisten Freiheiten in diesen Übersetzungen fand ich eher subtil und/oder nicht sonderlich störend. Irgendwie hat das dem deutschsprachigen Raum von Nintendo einen gewissen Charakter gegeben, welcher nach dem SNES für mich leider verloren gegangen ist.
Naja, nicht das es sonderlich wichtig wäre, aber für mich ist der Sprite eine weibliche Koboldin
Schlammbombe!
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln