mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 21 bis 24 von 24

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von ShooterInc. Beitrag anzeigen
    Ich kenn das jap. Original nicht
    Da liegt wohl der Hund begraben

    Ich fands jetzt auch nicht so knülle mit der Lindenstraße, aber sich darum streiten bringt ja eh nichts. Bin froh dass er nichts mehr übersetzt (oder Irre ich mich? ^^). Finde mittlerweile viele Nintendo Lokalisierungen wirklich gelungen (Beispiel: Zelda Windwaker)!

  2. #2
    Claude M. Moyse Übersetzungen sind wirklich eine Sache für sich...wenn man in einem Zelda „Nie ohne Kondom“, „Gib mir deinen Saft, ich geb dir meinen“ liest, kann man als kleines Kind schon geschockt vor dem GameBoy sitzen.

  3. #3
    Links Awakening war ohnehin ein einziger Drogentrip. Da hat das gut hinein gepasst.

    btw, ich fand den Lindenstraßewitz damals sehr komisch

  4. #4
    Hideyoshi!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •